Читать онлайн «Ангел ночи». Страница 6

Автор Кэрри Томас

Лора нервно схватила трубку.

— Да!

— Дорогая, ну где ты ходишь? — раздался на другом конце провода возмущенный голос, — Я уже второй раз набираю. Ты же знаешь, что мы спешим!

— Ой, Алан, прости, я…

— Ты готова? — в тоне Алана слышалось напряжение: предстоящая вечеринка была очень важна для него по карьерным соображениям.

Лора открыла было рот, чтобы рассказать ему о случившемся, но ей тут же стало стыдно. Она подводит его уже не впервые и всякий раз не может внятно объяснить самой себе, почему это делает.

— Ладно, я выезжаю, — сказал он, не дождавшись ответа.

— Ой, Алан, я… — снова выдавила Лора, инстинктивно вжимая голову в плечи. Она прекрасно знала, что последует за ее отказом ехать, даже настолько хорошо мотивированным.

— Что? — Напряжение в его голосе превысило критическую отметку.

— Понимаешь, я тут упала и повредила ногу, — договорила она виноватым тоном.

В трубке помолчали, потом Алан произнес холодно:

— Как я понимаю, этим ты хочешь сказать, что опять не сможешь со мной поехать?

— Прости, я просто не могу ходить. Поэтому я не сразу подошла к телефону.

— Ясно, в позапрошлый раз ты, если не ошибаюсь, обожгла руку, в прошлый порезала палец, а в день рождения жены шефа у тебя заболела Джози, хотя уже на следующий день вы с ней отправились в бассейн. Слушай, а ты не могла бы придумать что-нибудь пооригинальнее?

— Ты, что, мне не веришь? — вскрикнула Лора, отделываясь на какое-то время от неуместного чувства вины, — Но ты можешь приехать и убедиться в том, что у меня вывихнута нога!

— Извини, дорогая, но я через полчаса должен быть дома у шефа, — заметил Алан, — так что, если не возражаешь, я сейчас отправляюсь прямо туда. Надеюсь, завтра ты уже будешь скакать. Желаю тебе крепкого здоровья, — прибавил он с сарказмом.

— Спасибо за заботу, дорогой, не смею тебя задерживать, — ядовитым голосом отозвалась Лора, уже кипя от обиды. В конце концов, разве человек не может упасть и вывихнуть ногу? — Желаю тебе приятно провести вечер. Надеюсь, тебе повезет, и ты найдешь там какую-нибудь более достойную девушку!

— Ладно, созвонимся, — проскрипел Алан и отключился.

Лора еще несколько секунд сидела неподвижно, трясясь от обиды и раздражения, а потом со всего размаха брякнула телефонную трубку на рычаг. Каким бы бесперспективными ни казались ей отношения с Аланом Филли, она не ожидала от него такого хамства.

— А может, не стоит так из-за него расстраиваться? — раздался у нее из-за спины спокойный голос. — Как мне удалось понять из ваших слов, он совершенно этого не заслуживает.

Лора резко повернулась и воззрилась на стоящего у двери человека. Она успела совершенно забыть о его присутствии.

— Не ваше дело! — прошипела она, испытывая чувство унижения. Она и сама прекрасно знала, что Алан не стоит такого беспокойства, но этого наглого вихрастого типа это нисколько не касается. В конце концов, мог бы догадаться незаметно уйти.

— Согласен, — пожав плечами, отозвался незнакомец, — Ладно, поговорим о более насущных проблемах. Как я вижу, в доме нет никого, кто мог бы оказать вам помощь.

— Вас это не должно волновать, — отрезала Лора. Единственное, чего ей сейчас хотелось, это чтобы он немедленно исчез. Она чувствовала, что вот-вот расплачется.

— Может, и не должно, но волнует, — невозмутимо ответил он. — Я хотел бы убедиться, что с вами все будет в порядке. Давайте, я отнесу вас в какую-нибудь комнату и сделаю вам фиксирующую повязку. Хорошо бы еще наложить шину.

— Может быть, вы еще поможете мне переодеться? — саркастически спросила Лора. — Это случайно не входит в ваши врачебные обязанности?

— Думаю, это вы проделаете сами, — отозвался он, словно не замечая сарказма. — Так что максимум, что я сделаю, это найду вам одежду, да и то, если вы меня об этом хорошо попросите. А вот повязку наложить нужно, чтобы вы смогли дождаться завтрашнего дня и полноценной врачебной помощи. — Его голос был спокойным и деловитым, но Лору это только еще больше раздражало, к тому же ей хотелось на ком-то выместить обиду.

— Скажите, какой рыцарь гуманизма! — сказала она оскорбительным тоном. — Что, клятва Гиппократа не дает жить спокойно? А не выйти ли вам поскорее вон в ту дверь, а? Вы уже помогли мне поссориться с… моим женихом. Хотите еще чем-нибудь помочь?

— Как я успел заметить, у вас и до этого был не очень-то радужные отношения, — все с той же невозмутимостью произнес он. — Так куда мне вас отнести? Видимо, в гостиную? Только куртку и кроссовки целесообразно оставить здесь, они страшно грязные. Давайте помогу снять. — И он шагнул к ней.

Лора уставилась на него волчьим взглядом, борясь с желанием запустить в него телефонным аппаратом.

— Слушайте, мистер, убирайтесь немедленно из моего дома, иначе я сейчас кину в вас чем-нибудь тяжелым! — завизжала она.

— Судя по всему, здравомыслия от вас сейчас ждать так же бессмысленно, как и благодарности, — произнес мужчина, снова пожимая плечами: видимо, это был его излюбленный жест, — Ладно, счастливо оставаться. Надеюсь, ваша мать скоро придет и поможет вам добраться до кровати. Можете меня не провожать.

Лора проследила за ним, глазами: его невозмутимость бесила ее, как быка красная тряпка. После того как дверь захлопнулась, она еще долго сидела, вздрагивая от раздражения, и смотрела в одну точку, ощущая только боль в ноге, страшную усталость и отвращение ко всему окружающему. Наконец, обретя некоторое душевное равновесие, она еще раз посмотрела на входную дверь и вслух спросила:

— Интересно, зачем я так с ним разговаривала? Ведь на самом деле он не виноват даже в том, что я боюсь собак. — Она машинально взглянула на себя в большое зеркало, висевшее на стене напротив, и брови ее приподнялись. — Ну, здравствуй, пугало огородное, — сказала она и истерически расхохоталась.

Выглядела она действительно не лучшим образом: мокрые спутанные волосы, топорщащиеся от остатков лака, на лице царапины и подтеки грязи и косметики, а на джинсы и куртку просто страшно смотреть. Нужно срочно умыться и переодеться, пока не пришла мать. Кроме того, ее начало знобить: одежда была мокрой, хоть выжимай, а на улице прохладно. Лора задрала штанину и озабоченно осмотрела ногу. Щиколотка уже распухла, и ее действительно необходимо перевязать. Она вздохнула, сняла кроссовки, потом с трудом встала и, держась за стену, медленно запрыгала на одной ноге в сторону лестницы, ведущей наверх в ее комнату.

Больше всего на свете ей сейчас хотелось залезть в горячую воду и расслабиться.

После ванны, в которой она просидела почти час, Лоре стало несколько лучше. Она вытерлась, облачилась в уютный махровый халат, туго перевязала ногу эластичным бинтом, обнаружившимся в аптечке; высушила голову и вышла.