Читать онлайн «Сыны мести (СИ)». Страница 7

Автор Баринова Марина Вячеславовна

В дом ввалились трое молодых мужчин. Вожак — самый высокий с длинной косой цвета пшеницы и свёрнутым набок носом — зашёл первым. Он был старше меня зим на пять. За ним семенил парень помоложе, но внешне очень похожий на первого. В руках он держал пустой бочонок. Последним завалился угрюмый худой юноша в рваной рубахе, глядел исподлобья и озирался, точно ждал атаки.

— Здравствуй, хозяин! — поприветствовал старший — Мы с братьями хотим купить ещё эля. Уж очень он у тебя хорош.

Я повернулся к ним боком и навострил уши. Двое и правда походили на братьев, а вот угрюмыш в их компанию совсем не вписывался.

— Ну давай медь, раз эля хочешь, — ответил Йорн и указал на тару. — Налью сюда же.

— Не вопрос! — вожак обезоруживающе улыбнулся и обернулся к брату. — Коли, ставь на стол.

Я заметил на его поясе длинный нож с простой оплеткой на рукояти. Другого оружия при нём не было. Зато топор был у угрюмого. Хороший топор, насколько я мог судить. Но не чета моему. Я незаметно снял оружие с пояса и положил в мешок. Чтоб не завидовали.

Пивовар пересчитал монеты и, кивнув, удалился за стену набирать эля. Я решил воспользоваться моментом.

— Слышал, вы идёте на север. — Я поднялся на ноги и подошёл к братьям.

— Слухами земля полнится, — улыбнулся вожак. — Держим путь в Вольхелл, будем наниматься на корабль до Эглинойра. В походы на острова всегда нужны люди. А тебе что за интерес?

— Ищу компанию в дорогу. Иду на север, в Фисбю.

Старший задумчиво побарабанил пальцами по дереву.

— До Фисбю не дойдём, но до Развилки можно и вместе добраться. — Он обернулся к братьям. — Что скажете? Возьмём парня с собой?

— Не бесплатно, — хмуро ответил угрюмыш.

— А чего хотите?

Я заметил, что Хромоногий всё это время внимательно прислушивался к разговору, но в беседу не вступал.

— Денег у тебя явно немного, — ответил вожак.

— Немного найдётся.

— Это хорошо. Купишь на них еды на четверых на три дня. Как раз хватит до развилки. И потащишь на себе — не люблю спину грузить.

— А сами вы кто и откуда будете? — прошамкал Хромоногий.

Старший снова улыбнулся.

— Я Броки. — Он кивнул на светловолосого брата. — Это Коли, мой младший. А мрачный — Вермар, он от другой матери. Мы из Дагкогга, жили в охотничьей деревне.

— Я Хинрик. Дылда.

— Ну что Дылда, я вижу, — улыбнулся Броки. — Рад знакомству, Хинрик.

Старик нахмурился.

— И чего вас в море понесло? Охотников–то.

Младший Коли пожал плечами.

— У нас ещё один брат есть, ему после смерти отца всё наследство и осталось. Повезло засранцу первым родиться. А нам нужно самим зарабатывать. Вот и пойдём в море. Если повезёт, вернёмся со славными прозвищами и набитой мошной.

— Когда выходите из Эрхелла? — спросил я.

Броки переглянулся с братьями.

— Как эль заберём, так и выйдем. Мы пешком, так что тебе придётся тащить ещё и его.

Не привыкать. Всю жизнь на Свартстунне я вечно что–то таскал на спине. Да и Броки мне понравился: держался уверенно и открыто, разъяснил обязанности честно.

— Значит, я с вами.

Хромоногий долго на меня смотрел, но ничего не сказал.

— Дуй за едой, парень, — распорядился Броки. — Встретимся у северных ворот.

* * *

К полудню следующего дня распогодилось, да так сильно, что мне едва не напекло голову. Леса по краям дороги становились гуще, сосны сменились редкими елями, а песок — крупными валунами. Мы шли по двое, отклоняясь от береговой линии: впереди Броки и Коли, позади мы с Вермаром. Белобрысые братья горланили похабную песню про любвеобильную жену мельника, то и дело пихая друг друга локтями. Угрюмыш постоянно метал на меня недоверчивые взгляды, и это потихоньку начинало бесить. Я не сделал ему ничего плохого. С чего зубы точить?

Дорога пошла в гору, и я порадовался, что вчера вечером мы выпили больше половины эля из бочонка. Кое–как законопатили пробку, чтобы остатки не разлились, и закинули мне за плечи на ремнях. В мешке ещё было мясо, сушёная рыба, лепёшки и даже несколько прошлогодних яблок. Кашу утром варить не стали: берегли время.

— Видишь то дерево? — Броки остановился и указал на мощный ясень, высившийся почти на самом краю утёса. — Если идти строго на запад от него в лес, в трёх сотнях шагов будет родник. Там сильная и целебная вода, ее оберегают духи. Нужно набрать побольше.

— А ты откуда знаешь?

— Ну мы же не всю жизнь сидели в Дагкогге, — усмехнулся наш вожак. Одного зуба у него не хватало, но это его не портило. — Как зверя набивали, ездили торговать. Так выгоднее, чем сдавать купцам на месте. Тогда и повидал немного Нейдланда.

— Только память нам и осталась. Нечестно, — мрачно отозвался Вермар. — Всё богатство досталось одному. Он дурак, не умеет стрелять и всё растранжирит.

— Но он старший, — назидательно напомнил Броки. — По закону всё хозяйство — его. Против закона не попрёшь, но мы и без наследства справимся. Выше нос.

— А где ваши луки и копья? — спросил я. — Вы же охотники.

— Не берут на корабли с луками.

— Я и на месте могу сделать, — горделиво протянул Коли. — Жаль, у нас на севере тис не растёт. Отцу привозили с островов длинный эглинский лук — вот это оружие!

— Тиса много в Эглинойре, — ответил старший брат. — Там сделаешь нам всем по луку.

Мы дошли до раскидистого ясеня. Мои провожатые почтительно поклонились дереву.

— Это древо Вода, — пояснил Броки. — Нужно что–нибудь оставить для духов и богов.

Я поразмыслил и вытащил несколько полосок сушёного мяса, достал свой особый нож, сделал надрез на ладони и окропил жертву кровью.

— Прими, Всеотец, наш дар и помоги в дороге, — воззвал я. Много раз видел, как гости Свартстунна проводили такие обряды в священных рощах.

Братья удивлённо переглянулись. Я совершил дерзость: приносить жертву полагалось Броки, как самому старшему из нас. Но это совсем вылетело у меня из головы.

— Прости, — смущённо проговорил я, встретившись глазами с нашим вожаком. — Я по привычке.

— У нас жрец завёлся, ты погляди, — съязвил угрюмыш. — Может ещё руны раскинешь, умник?

— Оставь его, Вермар.

Я улыбнулся.

— Ну, руны я учил…

Братья снова переглянулись. Вермар теперь глядел на меня с неприкрытой ненавистью, а светловолосые здоровяки — с суеверной опаской.

— Понять не могу, что не так? — с вызовом спросил я. — Говорите, парни. Решим сразу.

Броки первым взял себя в руки.

— Нет, всё в порядке. Просто в нашей маленькой семье всегда я делаю подношения и прошу благословления для младших братьев. Ты меня опередил, и мы смутились. Но сделал всё правильно, молодец. — Он махнул рукой в сторону леса. — Идём, сделаем привал у родника.

И всё же они переменились после того дерева. Броки продолжал улыбаться, шутил и снова затянул песню, но я чувствовал: что–то пошло не так, и он не мог выкинуть этого из головы. Чем дальше мы отходили от дороги, тем гуще становился лес. Ели росли здесь плотными рядами, кое–где мы натыкались на прошлогодние муравейники. Под ногами мягко пружинил мох, заглушая звук наших шагов.

— Пришли. — Броки приосанился и горделиво упёр руки в бока, по–хозяйски оглядывая лес. — Огонь разводить не будем, просто пожуём да напьёмся.

Родник оказался совсем небольшим ручейком, стекавшим мелкими водопадами с замшелой каменной скалы. Возле воды росли маленькие белые цветы. Айна наверняка знала, как они называются и что полезного можно из них приготовить.

— Набери воды, Хинрик. — Броки протянул мне три пустых меха. — Мы пока распотрошим твои запасы и соберём обед.

— Ага.

Берег был топким, и я решил забраться чуть выше, к месту, где ручей ещё был водопадом. Откупорил каждый мех, нашарил ногами менее скользкие камни и, ухватившись одной рукой за каменный выступ, другой поднёс сосуд прямо под ледяную струю воды.

Какая же она была холодная! Словно ручей тёк из самого мира ледяных великанов. Рука мгновенно онемела, но я терпеливо ждал, пока наполнится мех. Справившись с первым, немного растер руку и принялся набирать второй.