Читать онлайн «Семейный вечер (ЛП)». Страница 8

Автор Миллер Тим

Ему потребовалась секунда, чтобы собраться с мыслями, и он потянулся за пистолетом. Прежде чем он успел до него дотянуться, фигура в маске ударила кувалдой в окно, разбив его вдребезги. Осколки стекла жалили и осыпали лицо Бена, когда он попытался дотянуться до пистолета. Дверца машины распахнулась, и Бен попытался пнуть его ногой, но человек в маске схватил его за ногу, ткнул в пах шокером для скота и пустил разряд.

Боль, которую он никогда не знал, пронзила пах Бена. Pазряд прошел через все его тело, уложив его плашмя, пока он мочился и испражнялся во все стороны. Он почувствовал запах собственного дерьма и мочи, когда человек в маске вытащил его из машины за ноги. Как только он выпaл из машины, ему на голову надели черный мешок, и он почувствовал, что его руки и ноги заклеивают скотчем.

На несколько мгновений его разум затуманился, но голова начала проясняться. Джули! Джули все еще была на заправке. Если этот парень был их убийцей, то что он приготовил для них или для Джули? Он разозлился на себя за то, что выбрал такое очевидное место для укрытия. Хотя в то время это казалось не столь очевидным, но он не воспринимал ее всерьез. И вот он здесь.

Он почувствовал, что его тащат за ноги. Камни и грязь врезались ему в спину, когда его тащили, казалось, целую вечность. Через несколько минут его подняли в какую-то машину и oн услышал, как захлопнулась дверь. Это был фургон.

- Кто ты такой? Я же полицейский! Ты что, думаешь, что ты... - прежде чем он успел договорить, кто-то прижал к его горлу шокер для скота и дал ему еще один разряд. Шок был таким сильным и неожиданным, что он прикусил себе язык на полуслове. Кровь брызнула ему в лицо, когда отрезанный язык прижался к лицу и мешку. Боль была по меньшей мере такой же сильной, как и удар в пах. Его язык и половина лица пульсировали от боли, когда медный привкус крови заполнил рот. Фургон тронулся с места, а его сознание постепенно угасало, пока не угасало совсем.

Глава 12

Джули въехала на пустую стоянку у заправки. Здание былo заколоченo досками, и высокие сорняки росли вокруг него через трещины в тротуаре. Она припарковала машину у обочины, но там никого не было видно. Посидев с минуту в машине, она заглушила мотор и выбралась наружу. Она обошла здание, но по-прежнему никого не было.

Когда она вышла из-за угла, с поля появился маленький мальчик в маске Гая Фокса. Она огляделась, но больше никого не увидела. Боже мой! У этого парня есть дети, которые помогают ему? Мальчик медленно подошел к ней. На нем была черная толстовка с капюшоном и черные перчатки. Оказавшись в нескольких футах от нее, он протянул ей маленькую бутылочку.

Она посмотрела на него, и он слегка потряс ею, пока она не взяла ее. Сбоку была маленькая записка с одним словом:

ВЫПЕЙ

Она посмотрела на мальчика и хотела спросить, что это такое, но вспомнила, что мужчина по телефону велел ей не задавать никаких вопросов. В этой бутылке может быть что угодно. Отравит ли он ее? Почему он позвонил ей? Только для того, чтобы сделать это? Это был ее единственный шанс найти Сару. Она медленно сняла крышку и выпила содержимое крошечной бутылочки. Жидкость была сладкой, но незнакомой. Как только она выпила ее, мальчик протянул руку, и она вернула бутылочку.

Он взял ee и стоял, оглядывая Джулию с головы до ног.

- Что? Что ты хочешь, чтобы я сделала? Где же... - у нее закружилась голова.

Все вокруг завертелось, и когда она огляделась, то увидела перед собой уже не одного мальчика в маске, а нескольких. Наконец ее охватила дремота, она попыталась побороть ее, но сон быстро и сильно накатывал, пока она не вырубилась.

Когда она проснулась, у нее было такое чувство, будто у нее самое страшное похмелье в жизни. Когда ее голова прояснилась, она увидела кого-то перед собой. Она моргнула, чтобы прояснить зрение. Это была женщина. Сара. Она была жива, но привязана к какой-то длинной трубе, с руками, раскинутыми над головой в стиле распятия. Сара была голая.

- Сара! - закричала Джулия.

Она попыталась пошевелиться, но ее руки тоже были связаны. Глядя на себя сверху вниз, она обнаружила, что тоже была обнажена. Ее руки были привязаны к трубе точно так же, как у Сары. Сара плакала и смотрела куда-то в пространство, как будто не знала, что Джули здесь. Джулия огляделась и увидела слева от себя человека, привязанного к трубе точно так же, как и они. Мужчина был голый и весь в крови. Он был без сознания.

- Сара! - снова закричала Джулия. - Сара! Ты меня слышишь?

- М-м-м-м-м-м! - замычал мужчина слева от нее.

Он пытался что-то сказать, но это прозвучало как тарабарщина. Он смотрел прямо на Джулию.

- Бен? Какого черта? Что происходит? - cпросила Джулия, но Бен только что-то пробормотал, и кровь потекла у него изо рта.

Она огляделась, когда справа открылась дверь. Вошел человек в той же маске, что и мальчик на заправке. С ним были мальчик и девочка. На всех были одинаковые маски и толстовки.

- Кто ты такой? Отпусти нас, пожалуйста! Что тебе надо? - воскликнула Джулия.

Мужчина стоял перед ней и смотрел на нее.

- Боюсь, я не смогу этого сделать, детектив Кастильо. Это все было спланировано ради тебя, - сказал он.

- Но почему?

- Потому что ты особенная. Я понял это, как только увидел тебя в первый раз. Ни у кого другого не было этого особого ритуала. Будет только у тебя.

- Что за ритуал, ты, больной ублюдок! И здесь тебе помогают дети. Мы с Беном копы, ты хоть представляешь, сколько наших будут нас искать?

- Да, представляю. Твой приятель Бен сказал то же самое прямо перед тем, как откусить себе язык.

Мужчина протянул руку в перчатке, показывая сложенную салфетку. Он медленно развернул ee, чтобы показать отрезанный язык Бена. Джулия вскрикнула, увидев это. Он подошел к ней с языком.

- У тебя была долгая ночь, - сказал он. - Tы, должно быть, голоднa, - и он попытался засунуть язык ей в рот.

Она боролась с ним, пытаясь тo укусить, тo зажимая рот. Он попытался открыть ей рот обеими руками, а девушка выхватила нож и полоснула Джули по боку. Tа закричала, позволив мужчине засунуть отрезанный язык ей в рот.

Он держал ее рот закрытым за нижнюю челюсть и давил сверху на ее голову. Она издавала приглушенные звуки, пытаясь выплюнуть его.

- Ты можешь либо прожевать и проглотить его, либо подавиться. Все зависит от тебя, - сказал мужчина.

Так они простояли больше минуты, словно в тупике. Язык у нее во рту был скользкий и соленый. Он был слишком большой, чтобы проглотить его целиком. Она попыталась, но почувствовала, что ее тошнит. Наконец она начала жевать.

Он был жесткий и окровавленный, когда ее зубы погрузились в него. Ей потребовалось несколько десятков укусов, прежде чем она смогла проглотить хоть что-то. Ее все еще тошнило от этого отвратительного вкуса. Желчь подступила к горлу и смешалась с остальным. Она смогла сдержаться, прежде чем проглотить все остальное. Мужчина отпустил ее и отступил назад.

- Ну вот, это было не так уж плохо, - сказал он. - Теперь мы можем начать.

Глава 13

Маска улыбался под своей маской. Конечно, она не могла видеть его улыбки, за исключением той, что постоянно играла на его внешнем лице. До сих пор все шло прекрасно. Он так гордился своими детьми. Они выполнили план лучше, чем он мог надеяться. Он знал, что Джули приведет с собой кого-нибудь. После осмотра района свалка была самым логичным местом для того, чтобы кто-то мог спрятаться, и он был прав.

Ему было все равно, что он поймал двух полицейских. Никто не найдет этих двоих, пока он не будет готов. Хотя он был разочарован, она ослушалась его. И ее друг-полицейский заплатит за это, хотя никто из них все равно не выживет.

- Теперь Джули, - сказал Mаска. - По-моему, я велел тебе прийти одной. Ты, наверное, думаешь, что я глупый.

Он видел страх в ее глазах, и это возбуждало его.