Читать онлайн «Сказки улицы Брока». Страница 7

Автор Грипари Пьер

— Кажется, в твоей раковине есть жемчужина?

— К сожалению, ты права, — вздохнула устрица. — Огромная жемчужина, и она меня очень беспокоит. Если бы кто-нибудь избавил меня от этой гадости!

— Хочешь, я заберу ее?

— Конечно, я буду тебе так благодарна!

— Ну-ка, открой пошире свою раковину!

Устрица открылась так широко, как могла. Скубиду просунула в щель обе руки и вырвала жемчужину.

— Ой! — пискнула устрица.

— Ничего, уже все. — Скубиду держала в руках прекрасную жемчужину, продав которую можно было бы купить пять или шесть велосипедов. Она сунула жемчужину в карман. — Спасибо, устрица!

— Это тебе спасибо, кукла! Что я могу сделать для тебя?

— Дай мне совет.

— Пожалуйста. Какой?

— Как выбраться отсюда?

— Нет ничего проще, — сказала устрица. — У тебя же две ноги, и ты можешь прыгать то на одной, то на другой. От этого акуле станет так невмоготу, что она сделает для тебя все, что ни попросишь.

— Спасибо, добрая устрица!

И Скубиду принялась прыгать внутри акулы так, словно играла в классы на городском асфальте. Через минуту акула почувствовала себя неважно. Через две ей стало плохо. Через три у нее началась морская болезнь.

Сказки улицы Брока - i_028.jpg

Через пять она не выдержала и закричала:

— Эй, там, внутри! Когда это наконец кончится? Вы не можете перевариваться потише?

— Доставь меня в Париж! — крикнула Скубиду.

— В Париж? Еще чего! С каких это пор моя пища решила, что может приказывать?

— Тогда я прыгаю дальше!

— Нет, нет! Остановись! Где он, этот Париж?

— Нужно доплыть до Франции и подняться вверх по реке Сене.

— Что? Как? Подняться вверх по реке? Да это же бесчестье для меня! Слышишь? Я — морская рыба, и никто из моих предков не сделал даже глотка пресной воды!

— Тогда я прыгаю дальше, — невозмутимо ответила Скубиду.

— Нет, перестань! Умоляю! Так и быть, я поплыву, куда тебе надо. Только оставь меня в покое!

И акула отправилась в путь. Она доплыла до Гавра, поднялась вверх по Сене, миновала Руан и последовала дальше к Парижу. Там она наконец остановилась перед каменной лестницей, ведущей на набережную, открыла пасть и закричала что есть силы:

— Конечная остановка! Все на выход! Эй, вылезай и не попадайся мне больше на глаза!

Скубиду поднялась на набережную.

Только что пробило три часа.

Рассветало.

Ни прохожих, ни звезд.

Кукла надела очки и быстро разыскала улицу Брока. И вот, утром, ровно год спустя после своего ухода, она снова постучалась к папаше Саиду и отдала ему жемчужину. Растроганный папаша Саид отнес жемчужину к ювелиру, а потом купил Баширу настоящий взрослый велосипед.

Ну а корабль, с которого Скубиду выбросили в море, никто никогда больше не видел и не встречал. Я уверен, что он потерпел кораблекрушение.

Сказки улицы Брока - i_029.png

Фея водопроводного крана

Сказки улицы Брока - i_030.jpg

Неподалеку от одной деревни, в источнике, обитала славная маленькая фея. Вы, конечно, знаете, что когда-то Галлия не была христианской страной и что наши предки, галлы, обожали фей. Вот как раз в те времена деревенские жители и поклонялись этой фее. Они приносили к источнику цветы, пряники и фрукты, а в праздники даже надевали свои самые нарядные одежки и приходили туда потанцевать.

А потом в один прекрасный день Галлия обратилась в христианство, и господин кюре, священник, запретил местным жителям приносить дары к источнику и приходить к нему поплясать. Он утверждал, что этим они губят свои души и что фея — это дьявол во плоти. Деревенские жители хорошо знали, что это неправда, однако не смели ничего сказать, потому что боялись кюре. Но те, кто постарше, по-прежнему украдкой приносили и клали к источнику подарки. Когда кюре об этом проведал, он ужасно рассердился. Он велел водрузить в этом месте большой каменный крест, потом устроил шествие и произнес над водой источника уйму латинских магических слов, чтобы прогнать фею. И люди в самом деле поверили, что ему удалось обратить фею в бегство, потому что на протяжении полутора тысяч лет о ней не было ни слуху ни духу. Старики, которые ей поклонялись, перемерли, молодые постепенно о ней забыли, а их внуки уже и вовсе не знали, что когда-то она была на свете. Даже ее недруги-священники перестали в нее верить.

А между тем фея никуда не делась. Она жила все там же, в источнике, но пряталась: каменный крест мешал ей выйти наружу. И, вообще, она отлично поняла, что никто больше не хочет с ней водиться.

«Терпение! — думала она. — Наше время прошло, но время христиан тоже пройдет. Когда-нибудь этот крест рассыплется на куски и я снова выйду на свободу…»

Однажды мимо источника шли двое. Это были инженеры. Они заметили, что в источнике полным-полно чистой воды, и решили использовать ее для снабжения ближайшего города.

Через несколько недель прибыли рабочие. Рабочие выкопали крест, который мешал им работать, а затем протянули трубы и отвели по ним воду до самого города.

Вот так фея очутилась в водопроводе и стала пробираться по нему на ощупь, минуя целые километры и гадая, что с ней теперь будет. Чем дальше, тем труба становилась уже; время от времени она раздваивалась, фея сворачивала то вправо, то влево и под конец уперлась в большой медный кран, нависший над каменной мойкой.

Ей еще повезло — ведь она могла угодить в бачок в уборной, и пришлось бы ей познакомиться не столько с цивилизацией, сколько с канализацией! К счастью, этого не произошло.

Кран и мойка находились на кухне, а кухня — в квартире, где жила рабочая семья: отец, мать и две дочери. Фея долго ждала, никак не объявляясь, потому что феи днем не показываются: они выходят на свет только после полуночи. В этой семье отец много работал, мать тоже, обе дочки ходили в школу, поэтому самое позднее в десять часов все уже ложились и до утра никто не открывал воду.

Правда, однажды, когда часы пробили два ночи, одна из девочек, старшая, встала — она была капризуля и лакомка — и залезла в холодильник. Она взяла куриную ножку, обглодала ее, съела мандаринку, обмакнула палец в банку с вареньем, облизала его, и ей захотелось пить. Девочка достала из буфета стакан, подошла к раковине, повернула кран… но вместо воды из него появилась крохотная миловидная женщина в сиреневом платье, со стрекозиными крыльями; в руке у нее была палочка с золотой звездой на конце.

Сказки улицы Брока - i_031.jpg

Фея (это была она) устроилась на краю мойки и произнесла мелодичным голосом:

— Здравствуй, Мартина.

(Я забыл сказать, что девочку звали Мартиной).

— Здравствуйте, мадам, — ответила Мартина.

— Будь добра, Мартина, — попросила фея, — дай мне капельку варенья.

Как вы уже знаете, Мартина была капризуля и лакомка. Но видя, что фея хорошо одета, что у нее стрекозиные крылья и волшебная палочка, она себе сказала:

«Внимание! Это очень важная дама, с ней стоит подружиться!»

И девочка ответила с лицемерной улыбкой:

— Само собой, мадам! Сию минуту!

Она взяла чистую ложку, запустила ее в банку с вареньем и протянула доброй фее.

Сказки улицы Брока - i_032.jpg

Та взмахнула крылышками, запорхала вокруг ложки, лизнула разок, и другой, и третий, затем опустилась на буфет и сказала:

— Спасибо, Мартина. В награду за твою доброту я сделаю тебе подарок: всякий раз, когда ты захочешь сказать какое-нибудь слово, из твоих губ будет падать жемчужина.