Читать онлайн «Вдвоем все же лучше». Страница 6

Автор Рита Рейнвилл

– Идея «Дома чудес», или «Дома милосердия», принадлежит неисправимому идеалисту по имени Кевин Донован, – ответила она на второй вопрос, сознательно игнорируя первый.

– Я виделся с ним, когда мы подписывали контракт. Он ваш родственник?

– Дядюшка, – расцветая улыбкой, кивнула она. – Человек, у которого столько денег, что есть возможность превращать свои мечты в реальность. Ему пришло в голову создать дом, попав в который люди обретут силы для нового старта. Дом, где у них будет крыша над головой, еда и чистая, пристойная одежда, пока они не накопят достаточно сил, чтобы попытаться снова найти работу. Планируется, что состав будет все время меняться: одни уходят в нормальную жизнь, другие занимают освободившиеся места. Среди живущих здесь много хороших, честных людей, – убежденно сказала Кэти. – Просто кому-то не повезло, кто-то запутался в сложной ситуации. Такие люди готовы на многое, лишь бы вновь обрести дом и работу, отправить детишек в школу.

– Мне кажется, кроме дяди в вашей семье есть и еще один мечтатель. – Он помолчал, давая ей возможность вникнуть в сказанное, потом вернулся к прежнему вопросу: – Но вы-то? Вы как оказались втянутой в это дело?

– Что же, не буду спорить. Вы правы. Я точная копия Кевина, – пожала плечами Кэти. – Сразу же после школы я начала работать с социально неблагополучными людьми. Последние шесть лет занималась бездомными, и поэтому, когда Кевин придумал «Дом милосердия», ему сразу же пришло в голову, что лучший кандидат в исполнители и руководители проекта – его дорогая племянница Кэти Донован.

– А как отнеслась к предложению Кэти Донован?

– С энтузиазмом и ощущением своего всемогущества. Она была совершенно уверена, что сделает все в лучшем виде, да еще и украсит розовым бантиком.

Это было два года назад. Два года ушли на разработку планов, составление списков необходимых закупок, осуществление их, добывание лицензий и разрешений, переговоры и споры с официальными лицами. Для воплощения мечты понадобилось и много времени, и много сил.

Она с горечью вспомнила, как поначалу и вправду чувствовала себя всемогущей. Неутомимой, вроде Агаты Клемсон, генерирующей энергию. Теперь генератор перегорел. Четырнадцати-шестнадцатичасовой рабочий день – такое и не могло пройти безнаказанно. Жизнерадостная активность, с какой она взялась за проект, была, увы, в прошлом. Работать с прежней отдачей не было сил. В последнее время она держалась только на внутренней дисциплине и твердом решении выстоять до конца.

– И как? Получилось осуществить все, что было задумано? – спросил Джад, наблюдая за быстрой сменой эмоций, волнами пробегающих у нее по лицу.

– Увы. – Кэти с досадой прищелкнула языком. – Сначала мы хотели создать ферму. С полями зерновых, свинарниками, курами. Предполагалось, что таким образом люди смогут сами себя кормить и «Дом» будет частично самоокупаем. К сожалению, этот план оказался ошибкой номер один.

– Почему? – спросил Джад, поудобнее перехватывая ящик с инструментами. Ответ он прекрасно знал, но готов был задавать сколько угодно вопросов, лишь бы слушать, как отвечает на них этот глубокий, грудной голос.

– Если б мы были умнее, с ходу сообразили бы, что это утопия. Ведь к нам попадают не фермеры, а горожане, и значит, точки опоры должны быть совсем иными. Новый план включал разделение людей на группы для специализации в каком-нибудь мелком бизнесе или обучения ремеслу, на которое есть спрос в городе.

– Что же, звучит разумно.

– Да, и дальнейшее полностью подтвердило нашу правоту. – Эхо былого энтузиазма снова окрасило ее голос. – Дело в том, что такой план открывал еще одно неожиданное преимущество. Первоначальный проект требовал покупки двухсот акров пригодной для обработки земли. При новом варианте мы смогли ограничиться пятнадцатью акрами в непосредственной близости от Санта-Барбары. Хотя, планируй мы сейчас, могли бы, вероятно, обойтись и десятью, – задумчиво добавила она, посмотрев в сторону стоящей в отдалении столовой. – Да, и еще мы приняли решение не связывать себя, обдумывая заранее любую мелочь. Предпочли посмотреть, как пойдет дело, когда обоснуется первая партия.

– Да, здесь видны преимущества частного капитала, – заметил Джад. – При государственном финансировании это было бы невозможно.

– Вот-вот, – энергично кивнула Кэти. – Им нужно было бы представить план, где все расписано – от «а» до «я». Выдать бумаги в трех экземплярах, со всеми подписями и печатями. У нас все проще и разумнее.

– И вы функционируете уже шесть месяцев?

– Подготовительный период занял восемнадцать. Шесть месяцев назад «Дом милосердия» открылся.

– И каковы достижения на сегодняшний день?

– Служба по перевозке мебели (девять рабочих и три грузовика), детский сад, огород для выращивания лекарственных, ароматических и пряных трав, автозаправочная станция, бюро по уборке квартир, служба «стрижка газонов по вызову». – Перечисляя, она с торжеством загибала пальцы. – И все процветает! Да, я забыла еще одно. В столовой – повар из четырехзвездочного отеля. Естественно, он на ходу обучает свою команду тонкостям ресторанного дела.

Глядя в ее сияющие глаза, Джад восхищенно присвистнул:

– Отлично сработано, босс. Но от сельскохозяйственной программы вы же вроде отказались?

– Вы говорите об огороде? – (Джад кивнул.) – Это как раз получилось совсем неожиданно. У нас здесь есть двое стареющих хиппи, просто помешанных на натуральных продуктах. Объединив усилия с выброшенным с орбиты мелким партийным чиновником из так называемых юппи, они добились таких результатов, что завалили своей продукцией все окрестные рестораны и зеленные лавки. Теперь подумывают о системе «заказы – почтой». Вы знаете, энтузиазм здесь у многих просто поразителен.

– И, мне думается, источник энтузиазма – вы, Кэти. – Он мягко коснулся рукой ее локтя, и даже сквозь рукав блузки она ощутила тепло его ладони.

– Нет. – Улыбка застыла на лице Кэти: – Нет, вы ошибаетесь.

Джад пристально посмотрел на нее, стараясь понять, откуда вдруг в этом голосе унылые нотки. Но спросить ничего не успел. Темноволосый малыш перевесился к ним через ажурное металлическое ограждение детской площадки.

– Кэти! Смотри, что я сделал!

Даже не вспомнив о своих светлых брюках, Кэти поспешно опустилась на колени рядом с мальчиком. Джад с интересом, молча наблюдал и слушал.

– Вот! – Вихрастый мальчуган, с улыбкой от уха до уха, гордо показывал лист оранжевого картона, измазанный в разных местах паштетом и макаронами. – Это я для мамы.

– Молодец, Ренди, она будет ужасно рада.

Впервые в жизни Джад почувствовал, что онемел. Даже если бы это был вопрос жизни и смерти, он не сумел бы сейчас произнести ни слова.