Читать онлайн «Проклятие Антэноры. Квартирантка (СИ)». Страница 6

Автор Соломина Мария

Во-первых, меня поразили дороги: светло-серое покрытие проезжей части напоминало бархат. Я даже нагнулась, чтобы потрогать действительно бархатистое наощупь покрытие, но твердое и прочное. Тротуары же были выложены кремовой плиткой, разной формы, которая прилегала друг к другу на удивление плотно и слагалась в волнистые узоры.

Во-вторых, сады вокруг особняков. Листва деревьев была разного цвета и формы. Таких растений на Земле не существовало. Темно-зеленые резные листья, как у кленов, у одних деревьев. Другие были с серебристыми стволами и светло-зелеными листьями, фиолетовыми с обратной стороны. Часто зелень деревьев в садах перемежалась желтыми, оранжевыми и багряными цветами листвы.

- Осень, — заключила я. На удивленный взгляд Альмеры, пояснила. — Ну листья на деревьях желтеют, краснеют и опадают.

- У вас болеют деревья? — удивилась миссис Линвор.

- Нет. У нас сейчас осень. Время года, когда ночь становится длинней, дни — холодней, а листья на деревьях желтеют, а потом опадают. А потом выпадает снег, и приходит зима. А потом, когда весной опять становится тепло, на деревьях вырастают новые листья. - До меня начало доходить, что в этом мире могут быть другие времена года, или я нахожусь на широте с климатом, сильно отличающимся от Сибири.

- Нет, у нас листья с деревьев не опадают. — Альмера поняла суть моих мыслей. — Это разновидности секмор с разноцветной листвой. Очень красиво. Но цвет они на протяжении года не меняют. К сожалению… - она вздохнула. — И снег в Минворде не выпадает. А вот в Хоролтоне снег иногда идет. Это хорошо, что вы знаете про снег. Многие жители столицы его никогда не видели.

- У в моем мире тоже есть страны, где никогда не бывает снега и всегда тепло. А в моих краях снег лежит чуть ли не полгода, а в разгар зимы, солнце мы видим лишь несколько часов в день. Твою ж мааать! — я застыла с запрокинув голову. Солнце, блин. Их было два.

Одно большое, желтое, чуть больше нашего и светло-алое поменьше. Судя по сему, это оно разбудило меня утром. Как? Мой мозг аналитика пытался расставить всё по местам, представляя планетарную систему с двумя звездами. Вот зачем мне это, а? Зато с климатом в этом мире сразу стало понятнее. Сколько же у них лун?

Какое-то время Альмеру я сопровождала молча. Мой мозг вытаптывали бредовые идеи из разряда «хочу всё знать», а взгляд цепко всматривался в очертания зданий и улочек нового города, стараясь всё запомнить. Альмера иногда встречала знакомых, здоровалась. Даже представила меня паре своих знакомых. Я тихо приветствовала новых знакомых и улыбалась, как скромная сиротка. Хотя нет — вдовушка. Мне явно посылали сочувственные взгляды и называли «милочкой».

Не спеша, минут за сорок, мы дошли до центральной части города. Здесь было гораздо оживленнее. Сновали экипажи и кареты, запряженные… Лошадьми? При ближайшем рассмотрении мне стало ясно, что к лошадям эти животные не имеют ни малейшего отношения, хотя издалека очень близорукий землянин запросто может перепутать. В основном черные, реже темно-коричневые, крупнее лошадей, с телом, как у борзых, но с сильными мощными лапами, длинными гладкими шеями и прижатыми ушами, морды вытянутые, заканчивающиеся тупым широким клювом и… крупные сливовые глаза с огромными зрачками, на дне которых, кажется, горят звезды. Пройдя мимо одной такой упряжки, остановившейся около магазина, в который направлялась Альмера, я невольно остановилась и залюбовалась. Никогда у меня не было желания погладить лошадь или прокатится, но эти животные меня очаровали. Тораки. Умные и выносливые. Я подняла руку и провела по спине животного, погладила по крупу. Тораки тут же повернул ко мне морду, вопросительно посмотрел в глаза.

- Жаль, у меня нет для тебя вкусняшки, — произнесла я тихо, погладив зверя по морде.

- Хэленор, не теряйтесь! — Альмера звала меня уже у магазина, и я последовала за ней.

После запланированных покупок Альмера повела меня в городской парк. Здесь с утра было много прогуливающихся. Как оказалось, это был единственный выходной. Здесь работали шесть дней и один отдыхали. Правда, графики работы в местных компаниях были удобнее, и рабочий день мало где превышал шесть часов.

В парке было много девушек в ярких пышных платьях с открытой шеей и руками (благо погода позволяла), в белых шляпках. Молодых и не очень женщин в платьях более насыщенных оттенков. Кавалеров, которые гуляли либо в компании своих дам, либо разглядывали молодых девушек. Даже Альмера была в красивом бордовом платье. А я в темно-сером… и черной вуальке. Я была женщиной-невидимкой, на которую не стоит смотреть. И мне стало немного обидно, хоть я и понимала, насколько это хорошая маскировка.

Мы с Альмерой вышли на небольшую площадь с фонтаном.

- Вон там, - Альмера указала на широкую улицу, уходящую вправо, - находятся здания министерств, а там, - на этот раз указала в левом направлении, - наш деловой центр. Там находится Объединенный банк Ригора, и здания торговых и промышленных гильдий. Мне же больше всего нравится здесь, на театральной площади. Здесь, - она указала на здание театра, - я провела лучшие годы своей жизни. А ведь я на протяжении пятидесяти лет была самой известной актрисой Минворда, я сама выбирала роли… Да-да. Надеюсь, нам удастся попасть на премьеру сезона через пару месяцев?

Сколько же ей сейчас лет? Мысль промелькнула в моей голове и испарилась. На сегодня лимит моего удивления был исчерпан.

Затем мы направились домой. На этот раз Альмера вела меня другой дорогой, через набережную Вилоны, широкой реки с непривычной водой бирюзового цвета, по которой сновали речные суда, рыбацкие лодки и маленькие прогулочные лодочки.

В особняк мы вернулись за час до обеда, и у меня осталось немного времени, чтобы освежиться и переодеться к обеду.

* * *

Эдгар Уинтведор оказался приятным мужчиной лет шестидесяти. Всем своим видом он внушал доверие и расположение. Не очень высокий, с благородной сединой и мягким, но решительным голосом.

За обедом он вел непринужденную беседу, но как бы между делом, старался как можно больше узнать обо мне и о моем мире. А когда Альмера рассказала о моей волшебной технике, изъявил желание взглянуть сразу после обеда.

Про смартфон я рассказала в общих чертах, а для наглядной демонстрации принесла ноутбук, благо, заряд аккумулятора был почти полный. Мой краткий рассказ о возможностях этого устройства впечатлил и его, и Альмеру. Я показывала свои фотографии из путешествий, затем мы немного послушали музыку, которая, за исключением пары баллад, им не понравилась. Что ж, рок явно не для их эпохи… А вот кино стало для них приятным сюрпризом. Правда, у меня было лишь пара романтических комедий, но я пообещала Эдгару, что в следующий раз принесу документальные фильмы о городах и странах моего мира, а для Альмеры — записи театральных спектаклей и классической музыки.

Уже перед самым уходом, Эдгар неожиданно поинтересовался:

- Вы здесь второй день, скажите, Хэлен, ваше самочувствие не ухудшилось?

- Пока что я себя чувствую хорошо, а чем вызван этот вопрос?

- Дело в том, что мы пытались посылать своих людей в ваш мир в основной зоне перехода. Не на долго, конечно. Каждый раз не более чем на полчаса. Маги переносили переход туда и обратно хорошо, правда зона перехода забирала у них часть магического резерва. А вот люди, не обладающие магией, теряли за один переход часть жизненных сил.

- А как же Альмера? Вы отдали ей клавишь. Не побоялись, что с ней может что-то случиться если она вдруг решит воспользоваться переходом? — я начала волноваться. Ведь если этот экспериментатор не побоялся рискнуть ради науки своим близким другом, то мне сразу уготовит роль лабораторной мыши.

- У Альмеры есть магический дар. К тому же, я наделил ее артефактом, смягчающим последствия перехода — клавишем, который также работает как ключ от портала. Это моя последняя разработка.

- А клавишь я отдала Хэлен. - вмешалась Альмера. — Ей же надо как-то попадать в мой дом.