Читать онлайн «Паучья вдова 2 (СИ)». Страница 6

Автор Медведева Анастасия "Стейша"

Резко перевожу взгляд на Тэн-Сау.

Так вот, чем он занимался, когда провоцировал меня и моё нетерпение все эти дни? Он отслеживал мои реакции?!

На губах управляющего появляется тень от снисходительной улыбки, и я понимаю, что попала в цель.

Ну, отлично. Доигралась в свободу слова.

Надеюсь, в итоге они не наложат на меня какие-нибудь санкции?.. Вроде — не выходить в свет и не общаться с людьми высшего круга.

Хотя — я не против подобных ограничений…

— Пожалуй, мне стоит прислушаться к этому вашему замечанию и в ближайшем будущем закрыть замок для посещений, — киваю самой себе, отвечая на последнюю реплику принцессы.

— О чем вы? — хмурится та.

— Не думаю, что ваши слова можно отнести в разряд комплиментов. Значит, я продемонстрировала не самое достойное поведение, — произношу спокойно, наблюдая появление любопытства на лицах «уполномоченных следить за мной», — Полагаю, лучшим решением будет уединиться в замке, как это сделал в своё время мой первый муж. Всегда мечтала о тишине и покое…

— Это недопустимо! — вспыхивает наследница, — А как же ваш долг перед империей?

— Не помню, чтобы я что-то задолжала кому-бы-то-ни-было, — по слогам произношу, внимательно глядя на неё.

— Я оговорилась — у вас два долга, — чеканит принцесса, — ваш главный женский долг — родить ребенка в браке. И ваш долг перед империей — продолжить род Дайго.

— Родить ребенка можно и в тридцать лет, — замечаю с легкой улыбкой, и вижу откровенный ужас на лицах принцессы и Тэн-Сау, а также недоумение на лице Охотника.

— Так поздно не рожают, — едва не шепчет наследница.

— Рожают, уверяю вас. Женский организм способен выносить дитя и в сорок. Уверена, примеров среди простого народа — тьма, — аккуратно «просвещаю» это дитя.

— Но… чем вы собираетесь заниматься до того… как решитесь выполнить свой материнский долг? — изумление, неприятие и любопытство смешались в голосе принцессы в один насыщенный коктейль.

А лица мужчин едва не заставили меня поперхнуться — столько напряжения в них было!

Не хотят, чтобы я учила наследницу плохому?.. Или оба уверены, что я сейчас ляпну что-нибудь про любовников?

Не буду их разочаровывать:

— Познавать самоё себя, разумеется, — с вежливой улыбкой отвечаю и диагностирую ступор у всех троих.

— Познавать… что? — переспрашивает принцесса Дал-Лим.

— Заниматься саморазвитием, наблюдать за своими мыслями, успокаивать ум, слушать природу, погружаться в глубины холистической философии, — уже откровенно издеваюсь, сохраняя на лице выражение кроткого почтения.

— Я… вы иногда произносите слова, и я вроде их знаю, но отдельные сочетания вводят меня в ступор, — отложив кубок, замечает наследница в полном замешательстве.

— Не стоит вам так трепетно относиться ко всему услышанному, — пытается прийти ей на помощь Тэн-Сау.

— Трепетно? При чём тут трепетно? Я понять пытаюсь! — повышает голос наследница, явно раздражаясь.

— Зачем вы это делаете? — вопрос Охотника вынуждает меня оторваться от приятного взору зрелища и повернуться к нему.

— Что именно? — уточняю вежливо.

— Вводите людей в заблуждение. Путаете их мысли. Очаровываете своим умом, вынуждая блуждать в темноте в попытках понять вас? — совершенно ровным голосом произносит мужчина.

И я замечаю, как дёргается наследница.

Твою ж… так вот, что её так напрягает — внимание Охотника к моей персоне! В смысле, глагол «очаровываете» явно был лишним в его речи…

— Я лишь отвечаю на вопрос, перечисляя все свои возможные действия. Если это трудно для восприятия… пожалуй, мне стоит ускорить процесс своего уединения в замке, — уже открыто намекая на дверь, отвечаю.

— Да, это может стать выходом в вашем случае, — неожиданно соглашается Охотник.

Не успеваю нахмуриться, оценивая его ответ, как наследница взрывается:

— Ни в коем случае! — поднимаясь на ноги, восклицает она, — Графиня должна выйти замуж — и как можно быстрей!

И эта туда же! Почему все так хотят отдать меня какому-нибудь мужчине?!

Я настолько пугаю всех своей свободой?

Или дело тут не в этом?..

Не успеваю задуматься над этой мыслью, как прямо посреди обеденной воздух начинает колебаться, а потом темнеет и выпускает из себя тело императора.

Ого. Впервые увидела подобный переход со стороны. У Охотника это получается изящнее.

— Ваше Величество, — поднимаюсь на ноги и склоняю голову.

— Что здесь происходит? И почему у моей дочери такое выражение лица? — спрашивает тот, окинув взглядом всю комнату.

— Вы вовремя, Ваше Величество, — дверь в обеденную открывается, и дворцовый лекарь склоняет голову перед главой империи, — я закончил осмотр. На теле девушки нет следов силы Хранителей Равновесия.

— Что это значит? — нахмурившись, уточняю, но меня все игнорируют.

— Рад это слышать, — кивает император и переводит взгляд на меня, — графиня Дайго, вы умеете притягивать неприятности.

Э… это он о смерти бедной девушки?..

— Отец! — наследница подходит к отцу и уводит его за собой.

В это же время лекарь кивает Охотнику, после чего мужчина приближается, берёт за руку старца и исчезает из комнаты.

В итоге, в обеденной остаёмся только мы с Тэн-Сау.

— Как это понимать? — решив, что работа лекаря вызывает у меня больше недоумения, чем всё остальное, здесь творившееся, спрашиваю у своего управляющего, — Он не искал следы убийцы, а проверял, были ли на теле следы работы определённого Мастера?

— Всех Мастеров, Хранителей Равновесия в Империи Рассвета, — поправляет меня Тэн-Сау, — для императора важно, чтобы знатные семьи с сильнейшими культиваторами оставались на стороне короны.

— Я могу это понять, но за этим бесспорно важным занятием господин лекарь мог упустить какие-то зацепки, способные привести нас к настоящему убийце! — замечаю резонно.

— Разумеется. Но он расставил свои приоритеты. Точнее — приоритеты короны, — кивает Тэн-Сау.

— Как он вообще смог определить, что Мастера не имеют к этому отношения? Он знаком со всеми лично? — хмурюсь, падая обратно в кресло.

— Естественно, это же главный дворцовый лекарь. Проверку у него проходят все новоявленные Мастера: душевное здоровье и энергетический баланс крайне важны для культиваторов с огромной силой.

Смотрю на своего управляющего с совершенно тупым выражением на лице.

Этот человек мог поставить на моём лбу штамп «Мастер», а меня с ним даже толком не познакомили?

— Так, хорошо. И что теперь? Мы похороним девушку? Или забальзамируем тело и отправим его родителям, когда пройдёт оговоренный срок? — смотрю на своего управляющего и жду ответа.

— Тело будет сожжено, — Тэн-Сау складывает руки за спиной и активно игнорирует недоумение на моём лице.

— С какой стати? — спрашиваю после затянувшейся паузы, — Вы даже не дадите родителям попрощаться с дочкой?

— Не забывайте о нашей легенде: она подхватила болезнь и быстро от неё сгорела буквально на руках наследницы… в таких случаях, дабы не рисковать здоровьем окружающих, тело сжигают, — произносит он.

— Вы издеваетесь, что ли? — подскакиваю на ноги и мчусь в спальню покойного графа.

Когда попадаю внутрь, резко останавливаюсь у кровати. Покрывало было довольно заметно подпалено в центре… и полностью усыпано пеплом.

Отхожу на пару шагов назад, упираясь спиной в косяк двери, и прикрываю глаза ладонью.

— Что прикажете делать? — рядом со мной беззвучной тенью появляется Мора.

— Смените белье на постели, — отдаю приказ сухим голосом и выхожу из комнаты.

Сожгли улики. Прямо в моём замке. Даже костер во дворе разводить не стали — просто спалили тело на кровати. Это дурдом какой-то. И, главное, никому не приходит в голову, что действуют они точь-в-точь как наш убийца-поджигатель!

Останавливаюсь в коридоре, осененная догадкой.

Какое там «не приходит в голову»!.. Именно поэтому они так и поступили — сделали всё, чтобы я была под ударом.