Читать онлайн «Тайна простуженного дракона». Страница 7

Автор Вест Ник

— Возможно, — согласился Юпитер.

— В таких ситуациях, знаете ли, не так уж редко бывает, что люди, увлекшись своей шуткой, никак не могут остановиться… Сожалею, что больше ничем не могу вам помочь, молодые люди.

Он проводил гостей до двери. Юпитер выходил последним, и Шелби дружелюбно протянул ему руку.

— Удачи вам, мой мальчик! Юпитер пожал протянутую ладонь.

— Благодарю, мистер Шелби! Дверь тихо закрылась.

Юп опустил глаза… и остолбенел. По спине у него побегали мурашки…

Ладонь мистера Шелби осталась в руке у Юпитера!..

НАЧИНАЮТСЯ НЕПРИЯТНОСТИ

— О-о! — простонал Юпитер, не в силах оторвать глаз от руки, которую он сжимал. Она была как настоящая — телесного цвета на взгляд, теплая на ощупь… Нет, даже для него, Первого Сыщика, известного своим хладнокровием, это было слишком. Он быстро разжал пальцы, чтобы избавиться от странного предмета, и снова |издал стон отвращения. Друзья, услышав его, обернулись.

— Что с тобой? — спросил Пит.

— Какой кошмар! — воскликнул Боб. — Рука!.. Юпитер вновь обрел способность говорить.

— Это рука мистера Шелби, — уточнил он. — Она оторвалась, когда я ее пожимал.

— Что?.. Но это невозможно!..

В этот момент из-за двери донесся взрыв смеха, за которым последовал приступ кашля: у мистера Шелби опять перехватило горло из-за того, что он слишком самозабвенно смеялся. Юпитер побагровел.

— Господи, что я за идиот! — вздохнул он. — Забыл, что мистер Шелби — отчаянный шутник!

Он быстро подобрал валявшуюся на земле руку и протянул ее друзьям. Пит передернулся и отвернулся, а Боб, хотя и неохотно, взял руку.

— Совсем как живая, — удивленно сказал он. — Какая виртуозная подделка!.. Может, у мистера Шелби протез и он случайно отстегнулся, когда мы уходили?

— Как бы не так! — усмехнулся Юпитер. — Ты что, не слышал, как он хохочет? Он же от души потешается над нами. Это еще один из его трюков! Он обожает пугать людей, это факт…

— Очень смешно!.. — буркнул Пит. — Давайте смываться отсюда, пока он не придумал еще что-нибудь такое же остроумное!

Боб отшвырнул искусственную руку. Три сыщика торопливо направились к выходу из сада.

— Остерегайтесь клетки в цветах! — напомнил Пит.

Сделав крюк, чтобы обойти западню из решеток, мальчики подошли к калитке и замедлили шаг. Но калитка послушав открылась перед ними, и они выскочили на тротуар,

— В конце концов, — сказал Боб Андрюс, когда они шли по улице, — этот Шелби человек не злой. Он ведь мог бы выкинуть и еще какой-нибудь фокус… на прощанье.

— Погоди немного! Потом будешь его расхваливать, — пробурчал Пит. — Лично я буду чувствовать себя спокойно, только когда мы будем далеко отсюда…

Пройдя несколько сот метров, они остановились посовещаться.

— Итак, что теперь будем делать? — спросил Боб. — Ждать Ганса?

— По-моему, — сказал Пит, — надо взять ноги в руки и прямым ходом — в Роки-Бич. Расстояние не имеет значения, когда опасность следует за тобой по пятам.

Юпитер посмотрел на свои часы.

— У нас еще есть время. Что вы скажете, если я позову вас прогуляться по берегу, возле пещер? Пит бросил взгляд в сторону обрыва.

— Ты хочешь сказать: возле пещер, в которых прячется дракон? Тогда вот мой ответ: все что угодно, только не это!

— А твое мнение, Боб? — Юпитер повернулся к Секретарю и Архивариусу.

— Точно такое же, как у Пита, — отозвался тот. — Ты же сам слышал, что сказал мистер Шелби: пещеры очень опасны! Я не знаю, что будет, если мы встретимся с драконом, но уверен: оказаться засыпанным заживо — еще хуже!

Юпитер подошел к краю обрыва, положил руку на перила крутой лестницы, спускающейся до самого пляжа, и сказал:

— Надо составить хотя бы общее представление «о месте действия. Тогда ситуация нам станет яснее.

Не ожидая ответа, он двинулся вниз но ступенькам и вскоре исчез из ноля зрения друзей. Пит посмотрел на Боба

— Как это так выходит, что его мнение всегда оказывается решающим… даже если мы с тобой против? — недовольно проворчал он.

— Наверно, потому, что у него более сильная воля… А мы слишком сговорчивы!

— Да, так оно, видно, и есть. И вообще нам лучше пойти за ним, пока мистер Шелби не послал нам вдогонку летающую тарелку или пока мистер Картер не принял нас за мишень!

Пит взялся за поручни и стал спускаться. Боб последовал за ним. Узкие, ветхие деревянные ступени располагались очень близко одна к другой. Хотя склон становился все круче, мальчики вскоре отпустили перила: так получалось быстрее. Юпитер, обернувшись, увидел, что Пит и Боб не только идут следом, но еще и пытаются его догнать. Первый Сыщик улыбнулся. Хотя он выглядел увальнем, однако, когда нужно было, мог двигаться очень даже быстро. Ускорив шаг, он понеся вниз; ступеньки дробно стучали под его башмаками. До пляжа было еще далеко, и тут произошла катастрофа!

Одна из ступенек вдруг сломалась. Юн, разогнавшись, не сумел остановиться. Хрустнула и провалилась следующая ступенька… Мальчик попытался схватиться за поручни, но. увы, добрый кусок перил оторвался, оставшись у него в руке. Ничто больше не сдерживало его падения. Юпитер перекувырнулся в воздухе и, испустив протяжный вопль, полетел вниз головой…

Тайна простуженного дракона - _2.jpg

Пит и Боб были слишком близко, чтобы успеть остановиться. Лестница рассыпалась на глазах, как карточный домик. Правда, перила позади Юпитера были еще целы; Пит с Бобом ухватились за них, но дерево хрустнуло у них под руками…

Лишившись последней опоры, мальчики рухнули в пустоту, которую заполняла лишь мешанина летящих вниз обломков.

Юпитер, которого несло вниз в самом центре этой лавины, тем не менее не потерял способности трезво мыслить, и в тот момент, когда он вновь — в весьма жесткой форме — обрел контакт с землей, ему пришла в голову одна идея…

Является ли это падение случайностью?

Или оно было подстроено — чтобы держать Трех Сыщиков подальше от тайны дракона, который живет в пещере?

Удар о землю не дал Юпитеру возможности сформулировать дальнейшие вопросы. А когда на него посыпались сверху куски дерева и, в завершение, рухнули два тела, Первый Сыщик потерял сознание…

ПЕЩЕРА ДРАКОНА

— Юп! Юп! Как ты себя чувствуешь?..

Первый Сыщик попытался разлепить веки; наконец ему это удалось. Словно в тумане, он увидел над собой встревоженные лица Пита Креншоу и Боба Андрюса. Пробормотав что-то неразборчивое, Юпитер с трудом приподнялся и сел. Лицо его было засыпано песком. Он старательно стряхнул песчинки с волос, бровей, с ушей; потом ответил:

— Я чувствую себя превосходно, хоть вы и свалились вдвоем мне на голову. Из-за вас у меня не только дыхание перехватило: вы меня втоптали в песок, как стадо слонов!..

Пит широко улыбнулся.

— Жив курилка! Слышишь, уже ругается!

— Да уж слышу! — ответил Боб. — И, как всегда, все спихивает на нас. А ведь, если мне память не изменяет, это под ним ступеньки начали рушиться. Что мы, интересно, должны были делать? Может, в воздух вспорхнуть?

Юп медленно поднялся на ноги и огляделся. Пляж был усыпан обломками досок. Он поднял один, второй, внимательно осмотрел их, потом с удовлетворенным видом кивнул.

— Ты прав, Боб, — сказал он. — Ступеньки сломались под моим весом. Но мне в этом кто-то немного помог, Взгляни-ка на эти доски. Кто-то поработал над ними таким образом, что они должны были сломаться даже от небольшого давления. Для этого достаточно бьшо несколько раз пройтись по ним ножовкой… незадолго до того, как мы решили спуститься.

— Разрази меня гром, Юп! — воскликнул Пит. — Кто мог знать, что мы приедем сюда и будем тут что-то разнюхивать? И потом, если бы мы решили спускаться не по этой лестнице, несчастье произошло бы с кем-нибудь другим!..

Юпитер глубоко вздохнул и бросил деревяшки на землю.