Читать онлайн «Заключительные игры Прабхупады. Пьеса». Страница 7

Автор Госвами Тамал Кришна

Британской империи, никогда не восходит в Лондоне? Но появление здесь стольких

преданных равносильно появлению множества солнц. Поэтому я и чувствую себя

лучше.

Тамал Кришна: Ночью голова лотоса опускается, но солнце поднимает его поникшее

лицо, возвращая ему жизнь.

Прабхупада: Да, Индия для меня была как долгая, темная ночь. Я гнил во

Вриндаване, думая: "Какая медленная смерть". Поездка в Лондон была правильным

решением. Кришна-Баларама поручили меня заботам Радха-Гокулананды. Приехал

Бхагаван и рассказал мне о проповеди во Франции и других странах. Когда я

получаю такие отчеты, моя грудь наполняется гордостью за то, что наше Движение

ширится. Помоги мне подняться. Довольно прохладно, поэтому омовение только до

половины.

(Тамал Кришна помогает Прабхупаде встать, и они медленно выходят. Спустя

некоторое время Прабхупада, нарядный, входит и с помощью Тамал Кришны

направляется к креслу. На нем темные очки. Харикеша Свами, Гханашйама, Абхирама

и несколько других преданных входят и опускаются в дандаватах.)

Прабхупада: Харикеша?

Харикеша: Да, Прабхупада?

Прабхупада (взволнованно и со слезами): Подойди! Когда я отослал тебя, ты

решил, что это понижение. Но я думал: "Вот очень умный юноша. У меня уже есть

десять слуг. Почему он сидит за пишущей машинкой, если может сделать гораздо

больше?" (Другим) Он печатал, как одержимый, прося диктовать быстрее. И готовил

столько разнообразных блюд, даже если я просил просто кхичари. (Харикеше)

Теперь ты понял, почему я тебя отослал?

Харикеша (тоже плача): Теперь я понял, Шрила Прабхупада.

Прабхупада (вдохновляя): Весь мир давно ждет сознания Кришны. Дадим им

кое-что. Пусть они будут счастливы. Открывайте храмы! Печатайте книги! (Видя,

что Харикеша все еще плачет) Почему ты плачешь?

Харикеша (сквозь слезы): С тех пор как вы меня отослали, я постоянно

медитировал на то, как бы снова оказаться с вами. Новые храмы, книги, новые

преданные - все, что я делал, я делал лишь для того, чтобы вы снова обратили на

меня свой взгляд.

Прабхупада (примирительно): Я знаю это. Гопи тоже так медитировали

Харикеша (борясь со слезами): Но я не так продвинут, как гопи. Я просто

обусловленная душа. (С мольбой). Шрила Прабхупада, выздоравливайте,

пожалуйста!

Прабхупада (со спокойной отрешенностью): Здоровье? Но что у меня общего с

этим телом. Мне нужен духовный мир.

Харикеша: Когда я вижу вас в таком состоянии, я тоже чувствую себя больным. И

если у вас нет аппетита, кто может думать о еде? Когда я вижу на вас эти темные

очки, мне хочется плакать.

Прабхупада: Ты молодой человек; ты имеешь право жить.

Харикеша: Тогда я предлагаю вам свою молодость, как Пуру предложил свою.

Прабхупада: Но у меня нет Девайани. Как мне воспользоваться твоей

молодостью?

Харикеша Для проповеди! Чтобы освободить этот мир!

Прабхупада (со спокойной уверенностью): Это я сделаю с вашей помощью. В моем

возрасте смерть не удивительна. И все же, если это возможно, я хотел бы видеть

всех вас окрепшими; отец всегда хочет убедиться, что его имуществом

распорядятся правильно. (Молчание.)

Тамал Кришна: Шрила Прабхупада, Гханашйама приехал из Восточной Европы.

Прабхупада (переводит взгляд и, увидев его, улыбается): Подойди поближе.

(Гханашйама подходит и опускается к его ногам рядом с Харикешей. Прабхупада

ласково гладит его по голове.) Вот она, система парампары. Мой Гуру Махараджа

побуждал к действию меня, я - вас, а вы - других. (Одобрительно) Ты так сильно

рисковал!

Гханашйама: Это моя единственная надежда. Живя за Железным занавесом, я знаю,

что Ваша Божественная Милость и Господь Кришна всегда защищают меня.

Прабхупада: Я никогда не рассчитывал на то, что коммунисты будут соблюдать

правила процедуры. В торговом деле это очень важно: появление продавца с его

велеречивостью и ознакомление с товаром. Но в твоем случае... Они никогда не

видели темнокожего человека, не знают языка, да и дело очень трудное. Однако,

несмотря на все препятствия, Шримад Бхагаватам прошел. Это прекрасно.

Гханашйама: Весь мир чувствует себя в долгу перед вами, Шрила Прабхупада.

Прабхупада (с гордостью): Еще бы! Я даю им истинную цивилизацию. Так

называемая западная цивилизация безнадежна. Бабушка Хари Шаури советовала его

матери убить его, когда он был еще в ее чреве. Никакой культуры, никакой

религии. Женщины без мужей, отцы без сыновей.

Гханашйама: А во многих местах - и без пищи.

Прабхупада: Это я тоже ощутил. В некоторых странах невозможно достать сахар,

пшеницу, рис, молоко или фрукты. Скоро так будет везде. Когда они осуществят

свои материалистические программы, со всем этим будет кончено. Так сказано в

Шримад-Бхагаватам. (Возмущенно) Вы можете говорить, желая им добра: "Если вы не

примете сознание Кришны, вам не удастся все это получить. Вам придется есть вашу

философию. Вы будете есть зародыши собственных детей." (Останавливается,

подчеркивая несправедливость и преступность безбожного общества) Отвратительная

цивилизация. (Молчание. Тамал Кришна пытается отвлечь мысли Прабхупады на более

приятные предметы.)

Тамал Кришна: Шрила Прабхупада, Рамешвара Махараджа прислал нечто необычное,

чтобы доставить вам удовольствие. (Вручая ему новое издание) Это

Шримад-хагаватам, Песнь десятая, часть 1.

Прабхупада (почтительно коснувшись лбом Бхагаватам): Ах, в этом вся моя

жизнь! Если распространение книг возрастет, я не умру никогда. Я буду жить в

веках. (Его силы явно возрастают, когда он просто берет в руки новую книгу.)

Жизнь не в этих костях, ее не создашь в химических лабораториях. Жизненная

сила, духовная душа, превыше этих костей и мускулов. Однако существует наука,

позволяющая поддерживать жизнь в одних костях. Хираньякашипу делал это.

Абхирама: Вы тоже это делаете, Шрила Прабхупада.

Прабхупада: Так поддерживайте кости столько, сколько это возможно, но всегда

помните, что такое истинная жизнь. (Листает книгу, оживленно) Печатайте все

больше и больше книг. Все, что получите, используйте на 5О процентов для

выпуска новых книг, а вторую половину можете потратить по собственному

усмотрению, на что хотите. Все, что у вас есть на английском, переведите на все

языки.

Гханашйама: Один профессор-коммунист отметил, что ваши книги должны читать

все интеллектуалы и ученые.

Прабхупада: Без этого их образование будет неполным. Асампурнам.

Харикеша: Ваши книги учат идеальному коммунизму, коммунизму бхагавата. Они