Читать онлайн «Сошедшие с небес и сотворившие людей». Страница 5

Автор В. Конелес

И все же, в Уре археологи обнаружили гробницы, в буквальном смысле напоминавшие скорее дома, битком набитые сокровищами. Было найдено огромное множество украшений из золота, сердолика (его привозили из Индии), лазурита и т. д. Рядом с усопшими царственными особами находили и «свиту» — останки воинов с оружием, музыкантов с инструментами, повозки, слуг и кубки, из которых они выпивали яд, отправляясь вслед за своим владыкой. На рисунках 7, 8 и 9 показаны бесценные находки, сделанные в таких захоронениях: золотой шлем, кинжал тонкой работы и драгоценный головной убор царственной особы Вавилона.





Как удалось установить, изначально на территории Двуречья в Южной Месопотамии проживали шумеры (рис. 10). К 3500 году до н. э. среднюю часть Двуречья заняли аккадцы, а северную — хурриты[8]. Эта миграция носила тогда вполне мирный характер, и каких-либо кровопролитий и войн в хрониках не зафиксировано. Однако впоследствии история Шумерского царства развивалась драматично.

В середине III тысячелетия до н. э. начала активизироваться междоусобная борьба правителей за власть. Так, в XXV–XXIV веках до н. э. правитель Лагаша покорил города Ур и Урук. Временное возвышение то одного, то другого города нарушило былую мощь единого царства. Захваты земель не прекращались вплоть до полного военного поражения шумеров и их перехода под власть Аккадского царства в годы правления Лугальзагеси. В период нашествия кутиев, захвативших Аккадское царство в начале XXII века до н. э., Южная Месопотамия ненадолго объединилась. Однако спустя примерно два столетия и это объединение в очередной раз распалось под натиском амореев и эламитов. На месте Шумера и Аккада те основали свое, Вавилонское, царство.



Глубоко впечатленные культурой и наукой Шумера, завоеватели заимствовали у шумеров их язык, ставший жреческим и государственным, и часть научных и религиозных концепций, включая пантеон богов. Заимствовали они и многочисленные «легенды» (в том числе и положенные в основу некоторых известных из Библии сюжетов, — например, о Ноевом ковчеге (подробнее см. гл. 16)). Шумеры в свою очередь приняли аккадский язык.

Важно, что «Великий Администратор» царь Хаммурапи (1792–1750 годы до н. э.) не хотел допустить исчезновения шумерского языка и организовал массовую кампанию по спасению и записи шумерских эпосов и сказаний. Исследователи установили, что за 2000 лет месопотамские тексты практически не изменились (степень измененности не выше, чем в библейских текстах). Ассирийский царь Ашшурбанипал также повелевал разыскивать и присылать ему таблички для его «библиотечного собрания». При этом древние тексты переводились на современные ему языки и, таким образом, постепенно становились культурным достоянием народов, населявших Двуречье после шумеров [136, с. 58].

Кстати, многолетние археологические раскопки документально подтвердили удивительный исторический факт: под мощным «шумерским» культурным слоем на глубине 20 метров был обнаружен двухметровый пласт аллювиальной глины наносного происхождения. Этот факт прекрасно стыкуется с библейскими описаниями потопа и разверзшихся на много дней «хлябей земных и небесных». Как свидетельствует клинопись, шумеры четко разделяли свою историю на две части: до потопа и после потопа. Выходит, что именно на плодородном послепотопном «земном прахе» и возродилась вновь, подобно фениксу, цивилизация государства Шумер. Кстати, глина всегда была там основным строительным материалом; древесину же, считавшуюся драгоценной, привозили с севера страны и даже из Индии.

Принято считать, что Библия, как собрание священных текстов, начала формироваться во II–I тысячелетии до н. э. Наиболее аутентичные ее части содержатся в многочисленных кумранских рукописях — свитках, найденных в середине XX века в пещерах на берегу Мертвого моря. Два крупных архива библейских первоисточников были обнаружены также в развалинах Угарита (ныне Рас-Шамра), к югу от устья реки Оронта, и Эблы (Северная Сирия).

Самые древние части Ветхого завета датируют XIV веком до н. э. и соотносят с периодом исхода евреев[9] из Египта и их появлением в Палестине. Согласно тексту Библии, иудейские патриархи Авраам (ивр. «Отец многих»), Исаак (ивр. «Он смеется») и Иаков (ивр. «Он хватает за пятку») [408] считали своей территорией северную Месопотамию и город Харран, контролируемые хурритами. Авраам сначала мигрировал в город Ханаан, а затем в Египет. Спустя довольно длительный период иудеи вернулись в Ханаан и захватили часть его территории.

Древнейшие библейские тексты датируют IX веком до н. э. Разрозненные произведения «Пятикнижия», речи пророков, летописные своды, псалмы и другие, вероятно, были записаны в IX–VI веках до н. э., а в V веке до н. э. объединены в единый комплекс. Компилирование этих текстов приписывают патриарху Моисею, но скорее всего этим составителем был иудейский жрец по имени Эзра. Дело в том, что к V веку до н. э. Моисея уже не было в живых.

Он родился около 1575 года до н. э. в Египте; воспитывался и обучался в семье фараона; в 40 лет женился. Однажды, как гласит Ветхий завет, пася стада тестя, он увидел «горящий терновый куст» (Исх. 3:10), из которого явился Господь и повелел ему вывести свой народ из Египта. (Кальвизий датирует исход Моисея с иудеями из Египта 1495 годом до н. э. Этим же годом Гевелиус датирует появление в небе так называемой кометы Тифона [60, с. 92–98]. По ряду признаков это загадочное небесное тело могло быть планетой Солнечной системы, речь о которой пойдет далее.) К концу 40-летнего скитания по пустыне Моисей умер, а на его место встал Иисус Навин, при котором иудеи наконец пришли в Ханаанскую землю. Эти временные «привязки» нам в дальнейшем пригодятся.

Считается — и не без основания, — что Библия содержит огромный объем достоверной информации. Множество приводимых в ней исторических и географических данных было полностью подтверждено исследованиями ученых. Долгое время Книга Книг считалась наиболее авторитетным справочником по древней истории. Конечно, авторы ее текстов, как и многие другие древние хронисты, порой скрывали неприятные и досадные исторические факты и не всегда были объективны в оценке тех или иных событий. Считая себя «богоизбранными», иудеи воспринимали окружающие их народности (египтян, ассирийцев, вавилонян, амореев, сирийцев, палестинцев, филистимлян, хеттов и др.) как врагов или варваров. Но важно, что историки благодаря одним этим упоминаниям получили хотя бы общие сведения. Таким образом, ценность Ветхого завета для историков и исследователей является несомненной.

До нас дошли переводы Библии с греческого, иврита, латыни, египетского, сирийского и некоторых других языков. Наиболее древние тексты на иврите относят к 150 году н. э. Однако на протяжении многих веков основополагающие священные тексты передавались изустно (если не считать упоминающихся в Ветхом завете «скрижалей» Господа с Его заветами). Наидревнейшие же части Библии, повторимся, датируются IX–XIV веками до н. э.

Как уже упоминалось, в 1947 году в пещерах на берегу Мертвого моря было обнаружено около 40 000 отрывков из различных текстов, выполненных преимущественно на пергаменте. Установлено, что эти манускрипты были помещены в глиняные кувшины не позже 100 года до н. э. Очевидно, их таким образом пытались спасти от уничтожения римлянами. По ним было восстановлено и дополнено более 500 древних книг. Среди бесценных находок были и библейские тексты (в частности, книга пророка Исайи, датируемая 125 годом до н. э.) [149, с. 49–51].

Недооценивать информационное значение Библии было бы грубой исторической ошибкой. Комбинирование месопотамских текстов с ветхозаветными считается многими специалистами-востоковедами наиболее эффективным. Поэтому и в данной книге Ветхий завет постоянно используется для сверок, уточнений и смысловых параллелей.

Изучение и сравнительный анализ текстов на иврите, ассирийском, аккадском, вавилонском языках привели ученых к выводу о том, что некоторые ее разделы представляют собой сокращавшиеся и редактировавшиеся с течением времени версии более древнего первоначального текста на шумерском языке [136, с. 62]. Фактически теологам и ученым известно об этом уже более 100 лет. Раскопками, изучением и переводом обнаруженных письменных источников занимались, главным образом, европейские ученые, до недавнего времени в СССР и России шумерологов было очень мало. Наиболее значительные исследования наши специалисты проводили с 1969 до начала 1990-х годов.

В настоящее время во всем мире шумерский язык знают лишь 250–300 специалистов-шумерологов. И все же «оживление» древнего языка продолжается. В 1984 и 1992 годы были изданы первые 2 тома 18-томного словаря месопотамской клинописи. Инициатором этого титанического труда является музей университета Пенсильвании [253, с. 97].