Читать онлайн «Подарок вампира». Страница 5

Автор Татьяна А.

После этих слов Аурин и Фланк сразу начали смотреть на меня так, как будто видят какое-то приведение. При их прямом взгляде я немного покраснела, но ничего не смогла ответить. Ринальд только улыбнулся. Но через пару минут собравшись, я всё-таки спросила у него, откуда он это знает.

— Ринальд, я вроде тебе не говорила, сколько мне лет. Как ты узнал? — Склонив голову, проговорила я. Он лишь улыбнулся, а потом я догадалась, что он определил с помощью магии.

— Вот так всегда все реагируют на это. — Сказал он, обращаясь ко мне. — Ну, на счёт Аурина, я ничего сказать не могу. Он просто удивлен. А про Фланка, я промолчу.

Я посмотрела сначала на Ринальда, потом на Рина и засмеялась. Мой заливистый смех подхватил эльф, а потом и маг присоединился к нам. Одни Фланк не мог понять, почему мы смеёмся. Отсмеявшись, я немного прилегла, а потом решила поспрашивать.

— Я что-то никак не могу понять, это всё так важно? — С толикой ехидства я посмотрела на мага, он ничего не ответил. Я повернула взгляд на Рина. Он улыбнулся.

— Мия, от этого очень многое зависит. Кто-то может украсть твою душу, магию или твоё сердце. Так, что тебе нужно быть осторожней. И не особо обращать внимания на всех, если ты их плохо знаешь. — Он улыбнулся, я тоже, но только немного с таким взглядом, что он понял и добавил. — Но мы твои друзья и нам это не нужно. — Поспешно добавил эльф. Я улыбнулась ему.

— Что-то тут очень жарко. Вам не жарко в этих…, как там их можно назвать, плащах? — Я посмотрела на мага.

— Жарко конечно, что можно поделать? — Он посмотрела на моё удивительно лицо, и засмеялся. Успокоившись, он все-таки сказал. — Конечно, мы их снимем, но просто мы не похожи, по крайней мере, с Фланком на свой возраст. Но чуть попозже.

— Ладно. — Я улыбнулась и перевела взгляд на озеро. — Пойду, искупаюсь, если конечно можно. — Они все закивали.

Я встала с травы и пошла к озеру. Потрогала воду, она оказалась тёплой. Обернулась посмотреть, не смотрят ли они. И начала раздеваться. Сложила всё аккуратно возле берега, зашла в воду и нырнула.

«Эх, водичка, какая тёплая. Не буду вылезать, пока меня сами не позовут» — и начала плыть обратно к берегу.

Возле берега я заметила камень, который был на половину в воде, а наполовину на суше. Подплыла к нему и улеглась. До слуха доносился разговор только Ринальда и Фланка, а Аурина ни духу, ни слуху не было. Я не обратила на это внимания, хотя забеспокоилась. Не люблю, когда готовят мне сюрприз или что-то в этом роде. Я глубоко вздохнула, прикрыла глаза и тут как некстати, вынырнул Рин. Я немного испугалась и скатилась с камня.

— Рин не пугай меня больше так. Или заранее предупреждай. — Сказала я ему, залезая обратно на камень.

Он медленно, как русалка «как мне показалось», подплыл ко мне и обрызгал водой. Я невольно улыбнулась и соскользнула опять в воду. Прямо перед ним.

— Хорошо. Но ты так хорошо лежала и грелась на солнце, что мне не захотелось тебя тревожить. — Сказал он теплым голосом.

И аккуратно удерживал меня за талию, чтобы не ушла под воду. Я покрылась небольшим румянцем. И лишь слегка, улыбнулась, посмотрев ему в глаза. Он смотрелся ещё красивее, чем в плаще.

— Я не знал, что человеческие девушки из другого мира настолько красивы. — Он аккуратно прижал меня к камню.

Я почему-то не сопротивлялась. Он улыбнулся, и провёл рукой по моим мокрым волосам. На миг я почувствовала в себе, что-то такое приятное. Но не повелась. Аурин приблизился ко мне ещё ближе.

— Ты мне льстишь. — Еле выговорила я.

— Нет, я просто говорю, как на самом деле есть. Ты красивый и самый лучший пример твоего мира. — Он приблизился настолько, что мне пришлось его обнять, чтобы не упасть на камень. Хотя я не понимала, что делаю.

Я подняла голову, посмотрела ему в глаза. И на лице Рина прочитала столько доброты и тепла, что я самовольно закрыла глаза. И в этот момент его губы коснулись моих. Меня охватила волна, которую я никогда не испытывала. Он не торопился. Рин аккуратно касался меня, боясь, причинить мне вред или боль. От каждого его прикосновения, моё тело вздрагивало. Но через некоторое время нас окликнул Ринальд. Я быстренько отстранилась от Рина и поплыла на берег. Оглянулась и послала невзначай воздушный поцелуй. Эльф случайно свалился в воду. Я обернулась, от увиденного, на моём лице заиграла улыбка. Потом невольно обнаружила два прямых и немного злых взгляда.

— Что-то случилось? — Я посмотрела на них и увидела их настоящие лица.

Ринальд был ростом с меня, это сто шестьдесят пять сантиметров, глаза карие, он был блондином с короткими волосами. На вид лет двадцати трёх. Другой, то бишь Фланк. Он выглядел лет на двадцать семь, ростом почти с эльфа, но был все-таки ниже, глаза были зелёные, как и его волосы.

— Ничего. — В голосе Ринальда я услышала металл.

«Мне показалось или они приревновали меня к Рину», — я про себя улыбнулась ему.

Подошла к своим вещам, оделась и присела к костру, не поднимая взгляда на них, а особенно на Аурина. Я чувствовала, что он смотрит прямо на меня и из-за этого у меня на щеках мелкий румянец.

Никто не разговаривал, до того момента, пока мы не собрались дальше. Я шла позади всёх и рассматривала всё, что было по дороге. Прошло два часа, а никто не заговорил. Я иной раз подумывала, что они разговаривают с помощью телепатии.

До деревни Охотников оставалось каких-то несколько километров, на мой взгляд. И тут на радость мою начали говорить со мной.

— Мия тебе придется надеть плащ, чтобы тебя не увидели. А от магов я тебя сам закрою. — Сказал Ринальд, при этом подавая мне нежно голубой плащ. Я взяла и посмотрела на этот плащ. — Одевай. — Засмеялся он.

Я кое-как накинула его на себя, завернулась в него. И тут мне захотелось посмотреть на себя со стороны. Как сливается оно с моими серо-голубыми глазами. Я невольно улыбнулась, скорее сама себе, чем им.

— Спасибо за плащ. — Легким немного ироничным голосом ответила я Ринальду.

— Тебе придётся идти по середине. Чтобы никто не напал на тебя. — Он посмотрела на меня, а я лишь только кивнула.

Они окружили меня, я шла по середине. При этом опустив голову. Что ж, ради того, что меня не заметили, я готова на всё.

Шли мы по деревне наверно минут десять, пока не свернули к одной корчме. Со мной пока никто не заговорил. Не знаю, каким чутьём я учуяла в этой корчме мага. Но мне стало не по себе. Сказать я побоялась Ринальду. А мысленно говорить не умела. Я лишь аккуратно толкала Ринальда в плечо, чтобы тот маг, который сидел в корчме не заметил этого. Ринальд обернулся, посмотрела на меня испепеляющим взглядом. Но потом улыбнулась.