Читать онлайн «Путь Силы [СИ]». Страница 5

Автор Михаил Катюричев

— Мэтр, вот и вы! — первое, что увидел, выйдя во двор — очаровательная ножка, затянутая в кожаные лосины. Подняв взгляд я имел удовольствие полностью лицезреть благородную госпожу Тарину Хольц. Та сдерживала коленями пританцовывающую кобылку светло-серой масти, — вы с дочерью можете занять места в экипаже.

Рядом действительно уже запрягали открытую повозку, напоминающую ландо.

— Благодарю, — я обернулся к баронессе и тут заметил нечто очень интересное. Даже сделал пару шагов, чтобы разглядеть получше.

— Мэтр, невежливо так пялиться на девичьи ножки! — раздался сзади веселый голос Саманты, — к тому же мои еще лучше!

Ага, нужны мне твои ножки! Меня занимало нечто иное. Рядом с правым бедром юной баронессы к седлу был прикреплен самый настоящий арбалет. Причем, с двумя дугами и весь изукрашенный серебром и драгоценными камнями. Ан нет! Не так все просто. Темное зрение выявило сложнейшую магическую конструкцию, запитанную на самоцветы. Я аж облизнулся при виде такого чуда. Занятная игрушка!

— Канстер, — пояснила Тарина. Кажется, последнюю фразу я произнес вслух, — подарок отца. Работа двергов, специальный заказ.

— Подарить дочери арбалет и приставить оборотня в камеристки — интересный человек ваш отец, — криво усмехнулся я. И меня с этим оригиналом настойчиво пытаются познакомить.

— Да, он такой, — расплылась в улыбке девушка, — а как вы узнали, что Саманта оборотень?

— Вижу. — Буркнул я, забираясь на сиденье рядом с кучером. Саманта и спасенная девочка (надо хоть выяснить, как ее зовут) расположились на пассажирских сиденьях. Интересная картина — госпожа верхом, а служанка в карете. Хотя, у меняющей облик, должно быть, еще более сложные отношения с лошадьми, чем у меня.

— Вперед! — скомандовала амазонка и отряд покинул двор, сворачивая в сторону тракта.


Большую часть дороги я притворялся спящим. Ситуация откровенно нервировала. Можете назвать меня параноиком, но не верю я в бескорыстность молодой баронессы. И эти сверхнастойчивые приглашения в замок тоже неспроста. Был бы один — было бы проще. Опыта сражений у меня маловато, но выбраться я смогу из любой тюрьмы. А вот если рядом будет ребенок… Навязалась, тоже, на мою голову. И бросить не могу — слово дал. В общем, все не слишком здорово. Возможно, я зря психую, но поостеречься все равно стоит.


— Вас заинтересовал мой канстер, мэтр? — Тарина подошла ко мне во время обеденного привала, — видели нечто подобное?

— Гораздо более простые образцы. У нас их называют арбалетами. Не расскажете подробнее об этом чуде? Я интересуюсь артефакторикой.

— Две стрелы выпускаются поочередно. Натяжение производится магически, нажатием на один из кристаллов. К сожалению, всего пять циклов, но есть возможность и ручной перезарядки. Этот канстер и так стоит огромных денег. Никто кроме двергов делать такие не умеет, вот те и завышают цены даже на самые простые модели. Обычные канстеры перезаряжаются вручную, специальным механизмом. А этот отец заказал специально для меня. Он гораздо легче и компактнее, но пробивает даже самую толстую броню.

— Удобно! — Оценил я.

— Мэтр, — в разговор вмешалась Саманта, ваша дочь говорит, что вы убили трех данов. Это правда?

— Неправда, — бросаю сухо, — она не моя дочь.

Такой ответ несколько обескуражил девушку. Саманта вопросительно посмотрела на малышку, чьи глаза уже наполнялись слезами.

— Ты обещал! — прошептала она сквозь слезы.

Надеется разжалобить? Зря, такие попытки меня скорее раздражают.

— Я не отказываюсь от обещания, — поясняю спокойно, — но даю возможность отказаться тебе. Из меня, полагаю, выйдет паршивый отец. Слишком строгий. Да и опыта воспитания маленьких девочек у меня нет. Вон, лучше к Саманте попросись.

Наблюдающая за сценой баронесса прикрыла рот ладошкой, пряча улыбку.

— Нет, я хочу с тобой, — набычилась малявка.

Саманта явственно перевела дух.

— Ты согласна почитать и уважать меня как родного отца и слушаться во всем? — формулировка так себе, но сойдет. Тут важен дух, а не буква.

Малышка кивнула. Как-то неуверенно кивнула. Кажется, до нее начало доходить, во что она влипла.

— Вслух! — требую я.

— Согласна, — тряхнула кудрями синеглазка.

— Обещаю воспитывать, обеспечивать и защищать до момента замужества. — Серьезно произнес я.

— А после? — улыбнулась баронесса.

— Пусть доживет сначала, — хмуро буркнул я.

— Тебя как хоть зовут-то? — уточнил я у девочки.

— Ниа… Ниакрис, — поправилась та.

— Так вот, Ниакрис. Для начала — я не люблю, когда мне врут, и стараюсь не делать этого сам. Постарайся и ты.

— Госпожа Хольц, — обратился я к девушке, — здесь как-то принято оформлять усыновление? Точнее — удочерение.

— Да, это могут сделать в любом храме Кайтаны.

Отложим на потом, но зарубку на память оставим.

Глава 4

Замок Хольц, окруженный рвом, возвышался над окружающим пейзажем как древний великан. Мощные угловые башни и громада донжона внушали трепет. Небольшой городок у подножья холма казался в сравнении совсем крохотным. В холле нас встретил древний старик в зеленой ливрее.

— Здравствуй, Годрик, я вернулась! — пропела Тарина, — а где папа?

— Приветствую, вас, госпожа, — склонился в поклоне тот, — господин фрайхер в городе, но к ужину обещал вернуться. А вы опять выглядите неподобающе.

Старик укоризненно покачал головой.

— Неподобающе я буду выглядеть изнасилованной и с перерезанным горлом, старый ты ворчун! — парировала девушка.

— Мэтр Кат, познакомьтесь — Годрик, наш мажордом. Годрик, мэтр и его дочь будут нашими гостями какое-то время. Проводи их в зеленые покои и обеспечь всем необходимым. Мэтр, вас с дочерью я жду к ужину. — Видимо, сочтя свою роль хозяйки выполненной, баронесса скрылась за одной из дверей.

— Прошу следовать за мной, — проскрипел дворецкий и повел нас петлять по коридорам.

На всякий случай я тщательно запоминал дорогу и вслушивался в пространство на предмет враждебных эмоций.

Предоставленные нам комнаты состояли из просторной и светлой гостиной с камином и примыкавших к ней двух спален. Мебель вполне себе удобная, а то я под впечатлением от внешнего вида замка ожидал увидеть вместо кроватей грубые лавки, застеленные шкурами. Годрик удалился, поручив нас заботам весьма бойкого молодого человека по имени Сэм. Мы с Ниакрис вполне успели помыться, привести себя в порядок и даже немного отдохнуть, прежде чем слуга пригласил нас проследовать в столовую.