Читать онлайн «Следователь Алиссия Форвард.Третий всадник (СИ)». Страница 6

Автор Листина Татьяна

Второй этаж был полностью отведен под комнаты для проживающих. Артерой заправляли супруги Сойномы.

Во времена своей учебы в Академии следствия и права я подрабатывала здесь на летних и зимних каникулах, поскольку возвращаться мне особо не было куда.

Родителей я своих никогда не видела и выросла в приюте при Храме светлой Ив. Место не самое приятное. В этот приют продавали своих детей бедные семьи или просто подкидывали женщины, желавшие скрыть свой позор, нагуляв ребенка на стороне или до брака.

Приют их принимал, растил и воспитывал, давал необходимый минимум образования. А когда дети достигали шестнадцати лет, им приходиться возмещать все средства, затраченные на них с процентами.

Девочек, тех, что похорошее, продавали в бордели или публичные дома. Иногда их выкупали состоятельные мужчины или женщины для увеселения. Мальчикам везло больше, они в основном шли в услужение, но бывали случаи, когда и их покупали для игрищ.

В общем светлое в этом приюте только название.

Время, проведенное в стенах приюта, не самое лучшее мое воспоминание.

Детей моего возраста там было только три человека, и все мы были девочками, мы старались держаться вместе. Старшие дети, которых еще не успели продать, всячески измывались над младшими, если кто-то заступался за кого-то, ему доставалось вдвойне. Пару раз меня саму избили до полусмерти, когда я вступалась за более младших, но даже в этом случае никто не отменял ежедневных занятий.

Воспитатели закрывали на происходящие глаза, а иногда могли и добавить. И, не дай боги, тебе было не прийти в класс или хоть немного опоздать, неважно в каком ты состоянии, к уже имеющимся синякам и ссадинам добавлялись полосы от розг, рассекающих кожу до кости.

Быстро поняв, чем может окончиться моя жизнь, так и не начавшись нормально, я приняла решение покинуть столь гостеприимное место.

В ночь своего шестнадцатого дня рождения, я собрала свои скромные пожитки и сбежала из приюта. Поскитавшись пару месяцев по не самым благоприятным местам и кое-как добравшись до Кронвеля, я поступила в Академию. Это было единственное место куда принимали всех прошедших вступительные экзамены, не разделяя на имущих и неимущих, ведь следователи и простые рядовые всегда нужны Империи.

Поэтому зайдя в Артеру, я была рада увидеть господина Сойнера.

Аллан Сойнер был приятным мужчиной сорока лет, среднего роста, с небольшой проседью в смоляных волосах. На его лице всегда была улыбка, а вокруг глаз уже образовались морщинки, но это нисколько не портило его.

За все года знакомства с ним, я ни разу не видела его в гневе. Даже когда посетители откровенно хамили, он не разу не ответил грубостью на грубость. От него всегда веяло чувством тепла и какой-то душевности.

У меня вызывало острый диссонанс, как такой милый мужчина мог жениться на такой мегере, как госпожа Сойнер.

Ариша Сойнер была полной противоположностью мужа. Тучная женщина, с громким голосом, способным даже мертвого поднять, которая всегда требовала, чтобы все было выполнено идеально, постоянно пилила мужа по поводу и без. Прислуга шарахалась ее, и, стоило выйти в зал, пыталась стать как можно менее заметней, а то и вовсе скрыться куда подальше.

Я, конечно, понимаю - противоположности притягиваются, но не настолько же.

– Господин Сойнер, вечер добрый! – радостно поприветствовала я хозяина, когда мы подошли к стойке.

– Алиссия, – увидев меня, хозяин заведения расплылся в ответной улыбке, – каким судьбами к нам? Давно я тебя не видел, как проходят оперативные будни?

– Стоим на страже порядка и охраняем ваш сон, господин Сойнер. – шутливо ответила я. – Мы к вам по делу. У нас с напарником есть пара вопросов. Скажите, вы ничего не слышали этой ночью? Может какой-то странный шум или крик?

– Хотел бы я тебе помочь, дорогая. Но ты же знаешь, что на ночь я принимаю капли для сна, поэтому вряд ли я смогу тебе хоть что-то сказать по этому вопросу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Но все же, насколько я помню, в полночь вы проводите последний осмотр зала и проверяете защиту на дверях, – припомнила я.

В бытность моей работы здесь я и сама частенько этим занималась.

– Да, но вчера вечером у меня сильно разболелась голова, и я решил отправиться спать раньше. Вместо меня этим занималась Ариша, – ответил хозяин Артеры.

– А вы не могли бы позвать госпожу Аришу? – вклинился напарник.

– Обождите минуточку, – попросил хозяин заведения и скрылся за дверями, ведущими в жилую часть.

Пока господин Сойнер ходил за женой, мы с напарником оглядывали зал.

Сегодня тут оказалось немноголюдно, всего пара человек. Двое мужчин, не самой приятной наружности, сидело за столом у окна и о чем-то тихо переговаривались, странно косясь на нас.

Через пару столов сидела девушка с ребенком, явно проездом и, скорее всего, направлялась в Сартару, соседнюю страну, славящуюся своими курортами и доступными ценами. Туда часто ездит отдыхать средний класс Империи. Высшая знать предпочитает отдыхать в более изысканных местах, куда простому люду хода нет.

– Не нравятся мне те два мужика. Как-то странно они себя ведут. Да и оглядываются на нас подозрительно, – произнес напарник, незаметно следя за заинтересовавшими нас субъектами.

– Предлагаю, когда они выйдут, пообщаться с ними, – отозвалась я, также посматривая на мужчин.

Услышав скрип петель, мы повернули головы обратно в сторону жилой комнаты.

Отворив дверь, в зал выплыла тучная госпожа Сойнер. М-да, мне кажется или за те годы, пока я ее не видела, она стала еще больше?

При виде меня лицо жены хозяина скривилось, как от прокисшего молока. Что ж, признаем честно, мы с госпожой Аришой терпеть друг друга не могли, и сказать в чем причина этой неприязни я затрудняюсь. Хотя догадываюсь, что это из-за того, что при любой попытке мне недоплатить за проделанную работу, я не отмалчивалась, а требовала все, что положено.

Естественно ее это не устраивало. А когда она узнала, что мы с ее мужем заключили договор по найму на каждое лето и зимние каникулы, так вообще пришла в неистовство.

Но поскольку я безукоризненно выполняла свою работу, ей ничего не оставалось кроме как терпеть мое временное пребывание.

– Ариша, господа следователи хоте… – начал было объяснять жене причину нашего прихода господин Сойнер, но та его перебила, подойдя к стойке и оперевшись на нее.

– Что ты здесь забыла девка?! – гневно спросила она, сверкая на меня глазами.

Я поморщилась от такого обращения. Ну никакого уважения к правоохранительным органам.

– Попрошу не хамить, мы все-таки при исполнении, – даже не удивившись такому отношению к стражам порядка в моем лице и напарника, произнесла я. – Мы здесь по делу.

– Ты мне не угрожай. Ишь, при исполнении она. Хорошо устроилась, так теперь и хвост распушила. И что у вас за дело может быть к честным и добропорядочным гражданам?

Я скептически посмотрела на нее. Это она то честная и добропорядочная? Та, которая любит недодать жалование служанкам или поднять крик по любому поводу.

И только я хотела ей ответить насчет ее добропорядочности, как в разговор вмешался Герт, пытаясь свернуть пока еще не разгоревшийся конфликт.

– Госпожа Ариша, меня зовут Лорд Гертрат Грау, я старший следователь управления. Подскажите, вы вчера в полночь находились в зале?

– Да, муженек втихую напился и завалился спать мертвецким сном, поэтому пришлось выполнять за него его работу, – переведя взгляд на напарника ответила хозяйка.

– А подскажите, может вы слышали какой-нибудь шум или крики на улице? Может вы видели что-то странное?

– Дайте-ка подумать, – нахмурившись, еще больше призадумалась госпожа Сойнер. – Нет, ничего странного, – через пару секунд ответила она. – Только какая-то оборванка, когда я уже уходила спать, ломилась в двери. Но я ее не пустила, у нас приличное заведение и нищим не подаем. Один раз подали, так потом отвязаться не могли, – последнее она произнесла, выразительно глядя на меня.