Читать онлайн «Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)». Страница 6

Автор Издательство Росмэн

Подобно многим писателям-фантастам 20 в., Азимов умело сочетал в своих произведениях увлекательные приключения, живые картины Земли и иных миров с поучительностью и научным взглядом на мир и его будущее. Его произведения полны оптимизма и веры в человека.

Азимов-учёный – доктор наук, профессор-биохимик – многие годы старался сделать мир науки ближе широким кругам читателей. Он писал научно-популярные книги о достижениях науки и техники, раскрывая и популяризируя проблемы химии, физики, биологии, астрономии, истории, среди них «Мир углерода», «Мир азота», «Кровь – река жизни», «Мир науки и истории», «Сущность числа», «Вторжение в науку», «Вид с высоты». Ему принадлежит также «Путеводитель по науке для интеллектуалов» (1960).

АЙТМА́ТОВ Чингиз Торекулович (р. 1928, кишлак Шекер Кировского р-на Киргизии), киргизский писатель, пишет на киргизском и русском (большинство произведений) языке.

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - i_011.jpg

Ч. Т. Айтматов

Академик АН Киргизской ССР (1974). Рано остался сиротой (отец был репрессирован), воспитывался в русской семье. В 1953 г. окончил сельскохозяйственный ин-т, работал зоотехником. Начал с рассказов, повестей и очерков о трудовых буднях киргизского села («Газетчик Дзюйдо», «Ашим», «Мы идём дальше», «Лицом к лицу», все – 1953; «Трудная переправа», 1956; «Ночной полив», также под названием «Соперники», 1958). Слава Айтматова, тонкого психолога и реалиста, сочетающего романтику и бытописание, настрой на идеальное и остроту коллизий, нац. колорит и общечеловеческую проблематику, началась с повестей «Джамиля» (1958), где рассказывается о молодой женщине, идущей навстречу своей любви наперекор унижающим её человеческое достоинство обычаям (повесть сразу была замечена и переведена на французский язык известным писателем Луи Арагоном), и «Тополёк мой в красной косынке» (1961), посв. переживаниям первого чувства. Вышедшая в том же году повесть «Верблюжий глаз» и повести «Первый учитель» и «Материнское поле» (обе – 1963) упрочили репутацию Айтматова как одного из самобытнейших писателей современности, выведших киргизскую литературу на уровень мировой. Ноты трагизма явственно различимы в повестях «Прощай, Гульсары!» (1966), «Белый пароход. После сказки» (1970), «Ранние журавли» (1975), «Пегий пёс, бегущий краем моря» (1977), где в противостоянии гуманистического идеализма мечтателей и бескорыстных романтиков прагматизму циничных приобретателей и карьеристов побеждает, как правило, зло. Одновременно в творчестве писателя постоянно присутствует тема сложного взаимодействия человека и природы, в раскрытии которой злой человек оказывается хуже и подлее животного. В романах «И дольше века длится день» (др. название «Буранный полустанок», 1980) и «Плаха» (1986) острые социальные и этические вопросы современности всё более отчётливо переходят во вневременную плоскость, мифологизируясь и проецируясь на евангельские рассказы о гонимом Христе. Этические проблемы – в центре драмы «Восхождение на Фудзияму» (1973, совм. с К. Мухамеджановым). Выступал также с переводами рус. писателей на киргизский язык, публицистическими статьями. В 1988—90 гг. – главный редактор журнала «Иностранная литература».

АКМЕИ́ЗМ (от греч. akmе – высшая степень чего-либо, цветущая сила), течение в русской поэзии 1910-х гг. Акмеизм возник из литературной школы «Цех поэтов» (1911—14), которую возглавляли Н. С. Гумилёв и С. М. Городецкий, секретарём была А. А. Ахматова, в состав этой школы входили Г. В. Адамович, В. В. Гиппиус, М. А. Зенкевич, Г. В. Иванов, О. Э. Мандельштам, В. И. Нарбут и др. Акмеизм как новое литературное течение был провозглашён в 1913 г. в статьях – литературных манифестах Н. С. Гумилёва («Наследие символизма и акмеизм») и С. М. Городецкого («Некоторые течения в современной русской поэзии»), опубл. в близком к «Цеху поэтов» журнале «Аполлон». Позднее принципы этого течения были сформулированы О. Э. Мандельштамом (прежде всего в статье «Утро акмеизма», 1919). Поэтами, заявившими о себе как об участниках нового течения, стали Н. С. Гумилёв, С. М. Городецкий, А. А. Ахматова, О. Э. Мандельштам, М. А. Зенкевич, В. И. Нарбут. Для литературных деклараций и творчества акмеистов характерно отталкивание от предшествующего литературного направления – символизма, от свойственных символизму многозначности слова и иносказания. Точность, предметность слова, установка на его прямое значение, отказ от мистики и приверженность ценностям земного бытия – отличительные черты акмеизма. В поэзии акмеистов различия преобладают над общими чертами, поэтому единство акмеизма имело во многом условный характер. «Ядро» этого течения составили Н. С. Гумилёв, А. А. Ахматова, О. Э. Мандельштам. Их поэзию сближает высокая роль цитатности, установка на диалог с мировой поэтической традицией.

Как литературное течение акмеизм распался во второй пол. 1910-х гг., однако такие поэты, как А. А. Ахматова и О. Э. Мандельштам, и в дальнейшем высказывались о приверженности его принципам. Родственны акмеизму стихотворения и литературные взгляды ряда поэтов (прежде всего М. А. Кузмина), формального никогда не входящих в число акмеистов.

АКРОСТИ́Х (греч. akrostichis – буквально краестишие), графический приём, вследствие которого начальные буквы строк текста (реже слоги или слова) складываются в слово или осмысленную форму. Складывающиеся из вертикального ряда букв слова могут либо указывать на автора или адресата произведения, либо служить смысловым дополнением к тексту, соотноситься как загадка и отгадка:

Родясь от пламени, на небо возвышаюсь;
Оттуда на землю водою возвращаюсь!
С земли меня влечёт планет всех князь к звездам;
А без меня тоска смертельная цветам.
(Г. Р. Державин, «Родясь от пламени, на небо возвышаюсь…»)

Изобретатель формы – сицилийский поэт Эпихарм (6–5 вв. до н. э.). Кроме традиционного акростиха, в европейской поэзии существуют и другие: акростих «обращённый» (читаемый по вертикали, но снизу вверх), мезостих (зашифрованные слова складываются из срединных букв каждой строки), телестих (слова складываются из последних букв строк) и «лабиринт» (слова складываются, напр., по диагонали).

АКСА́КОВ Иван Сергеевич (1823, с. Куроедово Белебеевского у. Оренбургской губ. – 1886, Москва), русский поэт, публицист, общественный деятель. Сын С. Т. Аксакова, И. Аксаков – один из наиболее значительных выразителей идей славянофильства в рус. литературе и общественной жизни сер. 19 в. В то же время он не разделял откровенно утопических моментов славянофильской доктрины, которые были присущи взглядам его брата К. С. Аксакова и А. С. Хомякова. В 1843—51 гг. занимал различные должности в государственных учреждениях, совмещая карьеру чиновника с литературной деятельностью. Начиная с 1860 г. И. Аксаков редактировал ряд ведущих славянофильских изданий – газеты «День» (1861—65), «Москва» (1867—68), «Москвич» (1867—68) и др., в которых опубликована большая часть статей, содержащих его основные политические и исторические идеи. Философские и политические взгляды Аксакова нашли отражение в его лирике 1840—50-х гг. В неоконченной поэме «Бродяга» (1846—50) предвосхищается сюжетная и образная система поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». И. Аксакову принадлежит одно из первых серьёзных исследований жизни и творчества Ф. И. Тютчева (1874), на дочери которого он был женат. В последние годы жизни И. Аксаков выступал активным пропагандистом панславизма – идеи объединения всех славянских народов под началом России. Независимая общественная позиция И. Аксакова на протяжении всей литературной деятельности неоднократно становилась причиной цензурных и полицейских преследований со стороны правительства.