Читать онлайн «Тот, кто встретит у края (СИ)»

Автор Джемм Алиса

========== Часть 1 ==========

В курилке института было малолюдно. Пара-тройка опаздывающих на лекции студентов и два преподавателя. Профессор Дэвид Броук, оставшись почти один на один с Марком Бжезински, новеньким молодым физруком, работающим только первый месяц, подкурил ещё одну сигарету и продолжил делиться с ним своими впечатлениями о текущем дне. При этом стоя к Марку очень близко, он незаметно для присутствующих поглаживал его ладонью по бедру. Бжезински был слишком симпатичен, чтобы профессор Броук мог его пропустить. Да и парень, польщённый вниманием мужчины, на которого пускали слюни все, кому не лень, был более чем доволен.

Разговор свернул на личности.

— Ну вот и слушайте, Марк. Является, значит, вчера ко мне на лекцию студент, который на занятия в последнее время не ходил вовсе. Полный ноль! Ни одной сданной практической, отсутствовал на всех тестах. По всему видно, кандидат на отчисление. Я более чем уверен, что ни слова по теме он не знает. И тут он входит в класс и вместо извинений рисует мне на доске козлиную морду и обкладывает меня трёхэтажным матом. Ну, по крайней мере, так мне показалось, потому что с языком, на котором он говорил, я не знаком. Один из сидящих в аудитории учащихся подсказал, что это был библейский иврит. Однако!

— Кажется, это уже перебор, профессор. Вы потребовали объяснений?

Рядом раздалось вежливое покашливание.

Обернувшись на звук, Броук увидел того самого студента, о котором только что говорил. Парень так неслышно подошёл, что профессор даже вздрогнул от неожиданности.

— Вы что-то хотели, Майлз?

— Извините, мистер Броук, — произнёс тот негромко, — но это была не козлиная морда, а голова Бафомета. И не мат, а заклинание. Я просто хотел узнать, как Вы себя чувствуете?

— Похоже, вы продолжаете шутить, Реймонд. Это недальновидно с вашей стороны, у вас и так большие проблемы.

— Боюсь, что это совсем не шутка, профессор, а самая что ни на есть реальность.

Хотя в правдивость произнесённых им слов студенту Реймонду Майлзу ещё самому предстояло поверить.

Двумя днями ранее.

Майлзу было плохо. Очень плохо. С дозой, которую он только что приобрёл у Марти, было что-то не так. Ему стало херово практически сразу.

Он подошёл к умывальнику, чтобы ополоснуть лицо. Замызганное зеркало клубной уборной, расположенное перед ним, отразило растрёпанного темноволосого парня с довольно приятными чертами, но слишком измождённого, с болезненными, тёмными кругами под глазами.

Рей чувствовал себя так же, как и выглядел. Отвратно.

Он включил воду и попытался напиться из ладоней. Ему почему-то казалось, что от этого зависит, выживет он, Рей Майлз, или нет. Но вода в ладонях не задерживалась, и Рей почувствовал, что жизнь утекает между его пальцев. Он снова и снова пытался удержать струи, но ему не удавалось. «Это конец», — подумал он и без сил осел на грязный мокрый пол возле умывальника. Перед глазами поплыло, и мир для Рея потух, как сгоревшая лампочка.

Открыв глаза, Майлз понял, что он находится всё там же, в общественном туалете ночного клуба, но всё вокруг стало другим. Более яркие краски, более громкие звуки музыки и абсолютное отсутствие посетителей. Ни одной пьяной или обдолбанной рожи, какие сновали вокруг него в тот момент, когда мир погас у него перед глазами.

Рядом послышался шорох. Рей обернулся. На закрытом крышкой толчке позади него сидел… Ну наверное, приход всё-таки был хорошим, потому что рядом сидело существо, выглядевшее, как демон с пронзительными чёрными глазами и огромными пылающими крыльями за спиной.

«Это точно глюк, — подумал Рей, — иначе бы здесь всё уже сгорело к херам».

Худое тело Рея в одних джинсах, покрытое клубными блёстками, начало колотить на холодном кафельном полу.

Существо, понаблюдав за ним немного, хлопнуло в ладоши, и они оказались в ином месте. Тёмное большое помещение было освещено посередине по кругу. В центре него теперь и лежал Рей.

Демон подошёл к нему близко, очень близко, и провёл вдоль всего тела огненным крылом. Испугаться Рей не успел. Ему вдруг стало тепло и совершенно фиолетово, что рядом с ним размахивал перьями натуральнейший ангел зла. Рей лежал, вытянувшись в струнку, и разглядывал диковинный глюк, спасающий его от холода снаружи и боли, которая терзала изнутри. В ответ рассматривали и изучали его. Это было странно и не очень приятно.

— Кто ты? — спустя несколько минут игры в гляделки осмелился наконец спросить Рей, с трудом разлепив пересохшие губы.

— Если хочешь, зови меня Бафомет***, — раздался мягкий, грудной голос, проникающий, казалось, сразу под кожу, по которой внезапно побежали крупные мурашки, — но можешь и так, как тебе привычнее: Ангел Смерти, Демон, Сатана. Без разницы. Всё равно ваши мифы мало соответствуют истине. Я тот, кто встречает у края. Могу спасти, могу просто проводить с миром.

Демон был непередаваемо красив, хотя и одет как обычная среднестатистическая клубная звезда эпатажа: пушисто-мохнатая розовая курточка, расстёгнутая на бледной голой груди и не скрывающая накаченный пресс с чёткими кубиками, и чёрные кожаные слаксы, сидящие как влитые на стройных длинных ногах. Светлые волосы разметались по плечам.

Его лицо… Его лицо одинаково могло принадлежать и мужчине, и женщине. Острые скулы, подведённые глаза, длинные ресницы, мерцающий блеск на губах.

С трудом оторвавшись от нереального зрелища, Майлз, чтобы сказать хоть что-нибудь, произнёс:

— Если ты можешь спасать, тогда почему все так боятся тебя… вас?

— Потому, что ничего не даётся даром, малыш. И ты прав, нас. Конечно же, я не один.

— Хм-м… Малыш? Надо же… Так ты можешь спасти меня, но заберёшь мою душу? — Рей ухмыльнулся, подумав, что забирать-то у него уже нечего, нет у него никакой блядской души. Нет и не было никогда. И малышом его никто никогда не называл. — Мне придётся дать тебе клятву на крови?

— Мы не будем подписывать с тобой договор о душе. И мне не нужна твоя жизнь. Мне просто очень нравится моя. И я хочу, чтобы она длилась вечно.

— Тогда что тебе нужно?

— О! Мне нужны только эмоции. Сильные чувства, которые вы, люди, испытываете, занимаясь любовью или ненавидя друг друга. Мы живём ими. В этом наша сила и наша слабость. В этом мире человек почти разучился чувствовать. Среди технологий и виртуального общения настоящая любовь стала большой редкостью, хотя ненависти вполне достаточно. Вы генерируете её гораздо продуктивнее. И мы есть то, что вы нам даёте. Ангелы ли, демоны ли… Мы — ваше зеркало. Вы даёте — мы отражаем. И у каждого из вас есть свой срок, но в наших силах дать вам шанс.

«Но, конечно же, не бесплатно», — подумал Рей.

— Конечно, нет, — ответил демон на его мысли.

Кривая усмешка на его лице сменилась грустной, задумчивой улыбкой. Он присел и стал гладить Рея по волосам длинными тёплыми пальцами, успокаивая и произнося что-то на неизвестном Рею языке, лаская слух томным тембром своего завораживающего голоса. Теперь Рею казалось, что это женские руки прикасаются к его голове, нежно трогают содранную при падении кожу на лице, и она перестаёт гореть.

Его боль отступила, а существо, склонившись над ним, внезапно опалило его рот своим дыханием.

И Рей, уже даже не понимая, женщина перед ним или мужчина, отдался мягким, горячим губам.

Волшебство длилось несколько мгновений и, внезапно, демон, взмахнув крыльями, оказался на расстоянии от Рея. Он был возбуждён, так же, как и парень: его выдавало слегка сбившееся дыхание.

— Да-а, — прошептал он, и Рей увидел, как в его глазах медленно гаснут всполохи адского пламени. — Вы, люди, наша жизнь, и вы же — наша погибель. Вы даёте нам в руки огромную власть, но можете и забрать всё в одночасье.

— Ты что, вылечил меня? Или я просто уже труп? Я совсем не чувствую боли.

Рей сел, ощупывая себя: руки, ноги, лицо. Потом поднялся, проверяя, сможет ли держаться вертикально.

— Нет, малыш, ты не умрёшь. Я просто отдал тебе часть моей силы. И я надеюсь, что ты вернёшь мне всё сторицей. Ты ведь мне должен теперь, верно?