Читать онлайн «Бездна». Страница 6

Автор Антон Косенко

   ... курс состоял из двух дисциплин. История галактических цивилизаций и тактика выживания. На истории ее знакомили со всевозможной информацией по психологии, культуре, обычаям и прочему тех многих существ, с которыми общались люди, пытаясь систематизировать эту информацию и вывести общие универсальные правила общения и поведения.

   На тактике ее тело изнуряли тяжелейшими нагрузками, а ее психику готовили к самым невероятным и непредвиденным ситуациям. Цель была одна - заставить ее в экстремальной ситуации забыть, что она человек и действовать, как действует животное, когда ему угрожает опасность. При этом научить ее управлять ситуацией. Задача была такая: сначала разбудить в ней древние инстинкты, подавляемые в обычном человеке в процессе воспитания, чтобы они могли включаться в случае опасности, а потом научить их контролировать. Для современной цивилизации нет большей опасности, чем пробуждение в человеке его первобытных инстинктов. Проявление глубинных, архаичных стремлений человека ведет к саморазрушению общества, его деградации. Поэтому эта пусковая кнопка, включавшая инстинкт выживания в его первобытном виде, была так тщательно замаскирована. Только в случае ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ угрозы для жизни она срабатывала.

   ... она разворачивалась недостаточно быстро - приближающийся крейсер оказывался слева в недосягаемости ее орудий, тогда как она была отличной мишенью. Крейсер уже поливал ее огнем лазерных батарей, правда, пока не прицельным. Она срочно должна что-то сделать, иначе он расстреляет ее как в тире - Лиз заложила крутой вираж. Пусть это будет поединок - преодолевая перегрузку, она вышла на нужный курс - теперь крейсер был у нее в прицеле. Лиз выпустила ракеты. Противник, так же как и предыдущий пытался уклониться, но расстояние было слишком мало - ракеты поразили цель, и корабль разлетелся на куски. Крейсер Лиз прошел через облако взрыва - когда она вынырнула с другой стороны, то заметила прямо по курсу еще один корабль - он находился пока далеко, но уже выпустил ракеты и сидел у нее прямо в прицеле. Сигнал тревоги предупредил об угрозе слева - ее нащупал радар еще одного крейсера, это был крейсер, от которого она смогла оторваться вначале, но предыдущим маневром она сама приблизилась к нему, и теперь тот заходил сбоку и вот-вот должен был открыть огонь.

   Оценив ситуацию, Лиз приняла решение. Прямо по курсу была слишком удобная мишень - такой шанс нельзя было упустить. Она должна успеть. Вражеский крейсер метался в ее прицеле и, выждав момент, она открыла огонь. Мощные сгустки энергии вырвались из ее орудий и унеслись вперед. В тот же миг она изменила курс. Крейсер слева открыл огонь. Уклоняясь и бросая корабль из стороны в сторону, Лиз увидела, что ее выстрел настиг цель. Защитное поле вражеского корабля не выдержало прямого попадания такого количества энергии, и корабль взорвался. Лазерный огонь слева становился прицельнее, спереди на нее мчались ракеты. Выпустить противоракеты и убираться, пока не поздно. Лиз врубила скорость и рванула влево - выстрелы лазеров остались позади. Теперь последний - Лиз стала закладывать крутой вираж в сторону последнего противника. Вдруг она заметила, что тот меняет траекторию - он хотел избежать дальнейшего боя. Схватка один на один была слишком опасной, он видел, как погибли его товарищи, и не был готов рисковать.

   - Ладно, убирайся, - подумала Лиз и, выйдя из виража, выровняла корабль. Затем она взяла курс на Кристу. Дав максимальное ускорение и расслабившись в кресле, она сказала себе - ну вот и все, похоже, я справилась.

   Она вдруг ощутила, как громадное нервное напряжение, владевшее ею последние часы, исчезло. Чувства опасности больше не было.

   Она ощутила слабость и почувствовала, что все ее тело разбито - болела каждая его клеточка. Страшно начинала болеть голова. Она заметила, что ее правая рука обожжена по самое плечо, а рукав комбинезона обуглился - выстрел охранника все же задел ее.

   - Ладно - сказала она себе - подожди еще немного.

   Войдя в подпространство и установив автопилот, она обработала и перебинтовала рану на руке, потом упала на койку и заснула крепким глубоким сном.


   ... ее принял сам адмирал Стесс. Он держался просто и говорил с ней как с равной. Выслушав подробный рассказ Лиз, он сказал: "Что же, курсант, я рад, что Вы будете служить у нас. Вам предстоит многое узнать, но зарекомендовать себя вы уже смогли. Что бы у Вас не оставалось сомнений, знайте, командование полностью оправдывает Ваши действия. Вы поступали правильно, адекватно ситуации. Ваше дело на Тирре закрыто и засекречено. Добро пожаловать в разведку".

   И адмирал крепко пожал ей руку. Потом он заговорил снова:

   "А теперь, мэм, когда гражданский мир остался в прошлом, хочу напомнить, что Вы подписали контракт на десять лет. Вы теперь не принадлежите себе. Ваша жизнь в ближайшие десять лет принадлежит космической разведке. Приказы командования для Вас закон - их невыполнение наказывается очень строго. Вы поступаете в распоряжение капитана Рэндла - он объяснит Вам ваши обязанности" - и добавил: "Успешной службы, мэм!"


   * * *


   Оказавшись на поверхности, Рэндл сбросил с себя маску формальности. Лиз взяла его за руку - настроение у обоих было прекрасное.

   - Слушайте, капитан, а нас не будут искать? - у Лиз все еще никак не укладывалось в голове, что можно вот так просто захотеть и устроить себе выходной.

   - Нет, - сказал Рэндл - я выходил на связь сегодня утром, сказал, что все нормально. Теперь, если ничего срочного не случиться, про нас забудут минимум на несколько дней. Да, послушай, я знаю эту систему, как свои пять пальцев. Отдохнем здесь пару дней, посмотрим планету... Служба никуда не денется.

   Лиз восхищенно посмотрела на него.

   - А что мы будем делать?

   - Для начала надо поесть, мне так надоел корабельный рацион.

   И он, крепко сжав ее руку, потащил куда-то в пересечение шумных улиц.


   Они сидели за столиком в уютном полутемном баре. Играла негромкая музыка. Посетителей было не много - из людей вообще были только они вдвоем. Они ели что-то из местной кухни и пили тэкилу.

   - Капитан, - Лиз посмотрела ему в глаза - а какое у нас задание в этом баре?

   - Познакомится поближе - ответил Рэндл, и Лиз довольно рассмеялась.

   Лиз смотрела на Рэндла. Он был большой и сильный, рядом с ним она чувствовала себя спокойно и защищено. Как первый раз, когда она была маленькой девочкой, и он пришел и подарил ей кулон ее отца. На корабле он был единственным, кому она могла довериться и открыться. И Рэндл чувствовал это и относился к ней бережно и нежно. Он нравился ей. За последний месяц между ними установились прочные товарищеские отношения. Их тянуло друг к другу - Лиз чувствовала, что Рэндл подавляет свои чувства. Лиз потянулась и взяла его за руку - Рэндл, пойдем танцевать. Они вышли на середину зала - музыка здесь звучала громче. Экзотические инструменты издавали медленные ритмичные звуки. Рэндл был на голову выше Лиз, она подняла руки и обняла его за шею. Он наклонился и начал целовать ее лицо. Потом подхватил, так что их губы оказались напротив. Она обхватила его и они слились в долгом поцелуе. Вокруг раздались одобрительные крики и хлопки.

   Позже, расплатившись, они вышли на улицу.

   - Рэнди - Лиз держала его за рукав - давай не пойдем на корабль, смотри какой вечер.

   - Не идем - сказал Рэндл.

   - А куда мы пойдем? - Лиз смотрела ему в глаза - здесь есть какая-нибудь гостиница? У нас есть деньги?

   - У нас все есть - Рэндл на мгновение задумался - постой, я знаю одно место - он махнул рукой, подзывая такси.

   Такси привезло их к небольшому загородному домику на склоне горы на берегу океана. Дорожка вела вверх и заканчивалась ступеньками. На порог вышел хозяин - он узнал Рэндла. Рэндл остался о чем-то договариваться с ним внизу, а Лиз пошла осматривать дом. Он был отделан со вкусом. Она поднялась по лестнице на второй этаж и увидела посреди большой гостиной бассейн, наполненный прозрачной голубой водой. В комнате был полумрак и вода в бассейне подсвечивалась снизу мягким светом. Она услышала, как Рэндл вошел и встал у нее за спиной. Его руки обняли ее. Она прижалась к нему и накрыла своими пальцами его пальцы.

   - Как красиво - сказала она, - давай поплаваем?

   Она, сбросив с себя одежду, с разбегу нырнула в воду. Вынырнув, она подплыла к краю бассейна и облокотилась на него спиной.

   - Рэнди, иди сюда, - позвала она. Рэндл не заставил себя ждать. Быстро освободившись от одежды, он нырнул и вынырнул возле Лиз. Потом приблизился и обнял ее. Ее руки обвили его за шею и их губы соприкоснулись. Они целовались долго и страстно. Лиз чувствовала жар его тела - его огонь начал передаваться и ей. Потом он взял ее на руки и отнес на кровать в соседнюю комнату. Они были уже полностью раздеты. Уложив ее на спину, Рэндл начал нежно целовать ее в шею, плечи, грудь, его руки обнимали ее, его тело прижималось к ее телу. Лиз вдруг мягким движением руки остановила его.