Читать онлайн «Испанский за 30 дней»

Автор де Кёнигбауэр Кармен Р.

Испанский за 30 дней

Español en 30 días

Предисловие

Этот самоучитель поможет вам выучить испанский язык. Он познакомит вас со словами и выражениями, использу­ющимися в повседневных ситуациях. Книга рассчитана как на начинающего читателя, впервые приступающего к изу­чению испанского языка, так и на того, кто хотел бы рас­ширить свои знания.

Каждый из тридцати уроков состоит из диалога с пере­водом на русский язык, грамматического раздела, упражне­ний, страноведческого материала и испанско-русского сло­варя. Диалоги посвящены ситуациям повседневной жизни и иллюстрируют новые грамматические темы, которые из­ложены в доступной форме. Упражнения нацелены на то, чтобы подать изложенный материал в игровой форме и помочь читателю закрепить его. Ключ к упражнениям, пред­назначенный для самоконтроля, вы найдете в конце книги. После списка слов, составляющих лексический материал урока, вам предлагается практическая, страноведческая ин­формация, а путешественнику по Испании – сведения, не­обходимые туристу Три занимательных промежуточных теста служат для самостоятельного контроля и углубления полученных знаний. Полный словарь в конце самоучителя позволит вам быстро найти любое из встречающихся в книге слов. Мы рекомендуем вам использовать любую возмож­ность, чтобы слушать испанскую речь.

Успехов в работе с этим занимательным самоучителем желают вам

авторы и издательство «Лангеншайдт»

Правописание и произношение

Написание с прописных и строчных букв:

С прописных букв в испанском языке начинаются:

— предложения;

— имена собственные (Madrid, Pedro, los Alpes, España);

—  названия учреждений (las Cortes – испанский парламент);

— названия учебных дисциплин (Historia). Остальные слова пишутся со строчных букв.

Произношение гласных:

Гласные произносятся так же, как в следующих примерах из русского языка:

а — трата — trabajo

е — верфь — derecho

iидеал — ideal

о — бог — Dios

u — кубик — cubo

В сочетаниях гласных каждый гласный звук произносится отдельно:

ma-estra (учительница).

Однако u или i/y рядом с другим гласным звуком образуют дифтонг (т. е. произносятся как один слог):

lengua (язык), ayuda (помощь).

Произношение согласных:

b в начале предложения и после m произносится так же четко, как в русском языке: ¡Buenos días! (Добрый день!), nombre (имя), во всех остальных случаях – как межгубный [в]: abril (апрель), abrir (открывать);

с перед а, о, u и согласными произносится как [к]: ¿como?, ¿cuándo?; перед е, i - как межзубный [с]: Cecilia, centro (центр);

ch произносится как [ч]: charlar (болтать, беседовать);

d произносится мягче русского [д], а на конце слова едва слышно: Madrid;

f произносится как [ф] в русском языке: familia (семья);

g перед а, о, u так же, как [г] в русском языке: gota (капля), gracias (спасибо); перед е, i - глухо, как русское [х]: gente (люди); чтобы g произносилось как [г] перед е и i, перед g нужно вставить u (в этом случае и не произно­сится): guitarra (гитара), guía (экскурсовод), guerra (война); чтобы u произносилось после g и перед е и i, сверху его нужно снабдить двоеточием: cigüeña (аист);

h не произносится: hombre (мужчина, человек);

j произносится как [х]: julio (июль), jamón (ветчина);

l произносится как [л] в русском языке: leche (молоко), lunes (понедельник);

ll произносится как [ль] в словах бильярд, келья: billete (билет);

m произносится как [м] в русском языке: madre (мама);

n произносится как [н] в русском языке: nombre (имя); перед b, f, p, v произносится как [м]: un banco (банк);

ñ произносится как [нь] в слове коньяк: coñac (коньяк), mañana (утро);

р произносится как [п] в русском языке: patatas (картошка), pensión (пенсия);

qu произносится как [к] в русском языке: ¿qué? (что?), queso (сыр);

r произносится слабо: pero (но), periódico (газета);

rr произносится раскатисто: perro (собака), barril (бочка);

s произносится как средний звук между русскими [с] и [ш]: señor (господин);

t произносится как [т] в русском языке, без придыхания: teatro (театр);

v в начале слова и после n произносится как [б]: vaso (стакан), tranvía (трамвай); во всех других случаях произносится как межгубный [в]: televisión (телевизор);

х произносится как [кс]: extra (отдельно), extraordinario (исключительно);

у в начале слова произносится как [й]: уа (уже); в положении между словами произносится как [и]: yo y tú (я и ты);

z произносится как межзубный [с]: zapato (ботинок), zana­horia (морковь).

Ударение в испанском языке:

Если слово заканчивается на гласный, -n или -s, то ударным является предпоследний слог: España (Испания), entonces (затем), cantan (они поют);

Если слово заканчивается на согласный (кроме -n и -s), то ударным является последний слог: español (испанский), entrar (входить).

Исключения из этого правила обозначены знаком ударения: café (кофе), fantástico (фантастический), azúcar (сахар). Одинаково произносимые слова с различным значением также отличаются друг от друга наличием ударения: solo (один) – sólo (только); más (больше) – mas (но).

Вопросительные слова имеют ударение: ¿cómo? (как?) – como (сравнительный союз).