Уведомлений еще не было
  • Главная
  • Книги
  • Николай Добролюбов - «Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской

Николай Добролюбов - «Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской

Описание книги

Добролюбов был придирчив к переводам на русский язык произведений западноевропейской литературы. Он критически оценивал переводы Н. В. Гербеля, В. С. Курочкина, одобрял переводы «Песен» Гейне, сделанные М. Л. Михайловым. Добролюбов сам много работал над переводами стихотворений Гейне (см.: VIII, 88–97). Рецензия Добролюбова – образец полемики с «московскими публицистами», группировавшимися вокруг «Московских ведомостей», «Русского вестника», и их адвокатами, сочинителями либеральной, обличительн...

Добролюбов был придирчив к переводам на русский язык произведений западноевропейской литературы. Он критически оценивал переводы Н. В. Гербеля, В. С. Курочкина, одобрял переводы «Песен» Гейне, сделанные М. Л. Михайловым. Добролюбов сам много работал над переводами стихотворений Гейне (см.: VIII, 88–97). Рецензия Добролюбова – образец полемики с «московскими публицистами», группировавшимися вокруг «Московских ведомостей», «Русского вестника», и их адвокатами, сочинителями либеральной, обличительной литературы.

  • Просмотров: 36
  • Страниц: 2
  • Рецензий: 0

Рецензии на книгу

Написано 0 рецензий

Посмотрите еще